James Morrison - One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Morrison - One




In my life I don′t mean much to anyone
В своей жизни я мало что значу для других.
I've lost my way, can′t go back anymore
Я сбился с пути и больше не могу вернуться.
Once I had everything now it's gone
Когда-то у меня было все, а теперь все исчезло.
Don't tell me again ′cause I′ve heard it all before
Не говори мне больше, потому что я уже все это слышала.
Some people say that I'm not worth it
Некоторые говорят, что я этого не стою.
I′ve made mistakes but nobody's perfect
Я совершал ошибки, но никто не идеален.
Guess I′ll give it a try
Думаю, я попробую.
I've got one last chance to get myself together
У меня есть последний шанс взять себя в руки.
I can′t lose no more time it's now or never
Я больше не могу терять время сейчас или никогда
And I'll try to remember who I used to be
И я постараюсь вспомнить, кем я был раньше.
I′ve got one last chance to get myself together, oh
У меня есть последний шанс взять себя в руки.
The time has come for me to change again
Пришло время мне снова измениться.
I can′t carry on like this, I will lose my friends
Я не могу продолжать в том же духе, я потеряю своих друзей.
Don't say that you have given up on me
Не говори, что ты отказалась от меня.
Just give me the time and space to heal my head
Просто дай мне время и пространство, чтобы исцелить мою голову.
Some people say that I′m not worth it
Некоторые говорят, что я этого не стою.
I've made mistakes but nobody′s perfect
Я совершал ошибки, но никто не идеален.
I guess I'll give it a try
Пожалуй, я попробую.
I′ve got one last chance to get myself together
У меня есть последний шанс взять себя в руки.
I can't lose no more time it's now or never
Я больше не могу терять время сейчас или никогда
And I′ll try to remember who I used to be
И я постараюсь вспомнить, кем я был раньше.
I′ve got one last chance to get myself together, oh
У меня есть последний шанс взять себя в руки.
And I don't wanna be misunderstood
И я не хочу, чтобы меня неправильно поняли.
I′ve got to take this chance and make it into something good, oh
Я должен воспользоваться этим шансом и превратить его во что-то хорошее, о
Some people say that I'm not worth it
Некоторые говорят, что я этого не стою.
I′ve made mistakes but nobody's perfect
Я совершал ошибки, но никто не идеален.
Guess I′ll give it a try
Думаю, я попробую.
I've got, I've got one last chance to get myself together
У меня есть, у меня есть последний шанс взять себя в руки.
No, I can′t lose no more time if it′s now or never
Нет, я не могу больше терять время, сейчас или никогда.
I've got one last chance to get myself together
У меня есть последний шанс взять себя в руки.
I can′t lose no more time it's now or never
Я больше не могу терять время сейчас или никогда
And I′ll try to remember who I used to be
И я постараюсь вспомнить, кем я был раньше.
I've got one last chance to get myself together
У меня есть последний шанс взять себя в руки.
I′ve got one last chance
У меня есть последний шанс.
Oh, I can know it's all I need
О, я знаю, что это все, что мне нужно.
Is one last chance
Это последний шанс





Writer(s): Edward L Kleban, Marvin Hamlisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.