Paroles et traduction James Morrison - Person I Should Have Been (Acoustic Version)
I'm
gonna
start
again
Я
начну
все
сначала.
This
world
I
painted
black
Этот
мир
я
раскрасил
в
черный
цвет.
Just
needs
some
colour
Просто
нужно
немного
цвета.
I'm
gonna
live
my
life
like
the
other
Я
буду
жить
своей
жизнью
как
все
остальные
Person
I
should
have
been
Человеком,
которым
я
должен
был
быть.
I
ain't
tapping
out,
no
no
no
no
Я
не
отключаюсь,
нет,
нет,
нет,
нет.
To
this
dark
and
twisted
dream
В
этот
темный
и
запутанный
сон.
That's
kept
me
living
Это
помогало
мне
жить.
I
pray
to
my
soul
Я
молюсь
своей
душе.
To
keep
its
fire
burning
Чтобы
поддерживать
огонь
в
нем.
And
when
it
does
И
когда
это
произойдет
I'm
gonna
let
it
shine
Я
позволю
ему
сиять.
I'll
make
the
best
of
this
life
I've
got
left
Я
сделаю
все,
что
в
моей
жизни
есть.
Got
no
time
for
no
regrets
У
меня
нет
времени
ни
на
какие
сожаления
Gonna
show
you
just
what
I
can
be
Я
покажу
тебе,
кем
я
могу
быть.
The
person
I
should
have
been
Человек,
которым
я
должен
был
быть.
And
it
might
take
time,
take
time
И
это
может
занять
время,
занять
время.
Coz
this
life
has
taken
it
right
out
of
me
Потому
что
эта
жизнь
забрала
его
прямо
из
меня
I
wanna
change
my
perspective
of
reality
Я
хочу
изменить
свое
видение
реальности.
Be
a
much
better
version
of
me
Будь
гораздо
лучшей
версией
меня.
The
person
I
should
have
been
Человек,
которым
я
должен
был
быть.
I
make
the
best
of
this
life
I've
got
left
Я
использую
эту
оставшуюся
жизнь
по
максимуму.
Put
my
sincerity
to
the
test
Подвергни
мою
искренность
испытанию.
Wake
up
my
senses
finally
Пробуди
наконец
мои
чувства
The
water
washes
me
clean
Вода
очищает
меня.
What
shouldn't
have
been
has
all
been
done
То,
чего
не
должно
было
быть,
уже
сделано.
If
I
don't
get
a
grip
Если
я
не
возьму
себя
в
руки
...
Then
the
world
has
won
Значит,
мир
победил.
Making
me
think
that
I'll
never
be
Заставляет
меня
думать,
что
я
никогда
не
буду
...
The
person
I
should
have
been
Человек,
которым
я
должен
был
быть.
Who
am
I
now?
Кто
я
теперь?
A
lonely
man
that's
fallen
down
Одинокий
человек,
который
упал.
No
I
can't
change
Нет
я
не
могу
измениться
The
past
that
time
has
all
burned
out
Прошлое
это
время
все
сгорело
дотла
But
I
know
somewhere
inside
of
me
Но
я
знаю,
что
где-то
внутри
меня.
Is
the
person
I
could
have
been
Это
тот
человек
которым
я
мог
бы
быть
Make
the
best
of
this
life
I've
got
left
Сделай
лучшее
из
той
жизни,
что
у
меня
осталась.
Got
no
time
for
no
regrets
У
меня
нет
времени
ни
на
какие
сожаления
Gonna
show
you
just
what
I
can
be
Я
покажу
тебе,
кем
я
могу
быть.
The
person
I
should
have
been
Человек,
которым
я
должен
был
быть.
What
shouldn't
have
been
has
all
been
done
То,
чего
не
должно
было
быть,
уже
сделано.
If
I
don't
get
a
grip
Если
я
не
возьму
себя
в
руки
...
Then
the
world
has
won
Значит,
мир
победил.
Making
me
think
that
I'll
never
be
Заставляет
меня
думать,
что
я
никогда
не
буду
...
The
person
I
should
have
been
Человек,
которым
я
должен
был
быть.
I
said
the
person,
person
I
should
have
been
Я
сказал,
что
человек,
человек,
которым
я
должен
был
быть.
The
person,
person
I
should
have
been
Человек,
человек,
которым
я
должен
был
быть.
The
person
I
should
have
been
Человек,
которым
я
должен
был
быть.
I
said
the
person,
person
I
should
have
been
Я
сказал,
что
человек,
человек,
которым
я
должен
был
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES MORRISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.