Paroles et traduction James Moss - I Wanna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
faithful
Я
хочу
быть
верной
Тебе.
I
wanna
be
believable
Я
хочу
быть
правдоподобным.
I
wanna
be
grateful
Я
хочу
быть
благодарной.
I
wanna
really
please
You
Lord
Я
действительно
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Господи
I
wanna
be
emotional
Я
хочу
быть
эмоциональной
I
wanna
be
responsible
Я
хочу
быть
ответственным.
I
wanna
be
a
laborer
Я
хочу
быть
рабочим.
I
wanna
live
in
favor
Я
хочу
жить
в
благосклонности.
Bless
me
to
walk
in
the
light
of
You,
Lord
Благослови
меня
ходить
во
свете
Твоем,
Господь.
I
wanna
be
personal
Я
хочу
быть
личным.
I
wanna
be
inseperable
Я
хочу
быть
ненасытной.
I
wanna
be
all
You
want
me
to
be
Я
хочу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
(I'll
take
it
to
the
street)
(Я
вынесу
его
на
улицу)
I'll
do
it,
I'll
do
it
Я
сделаю
это,
я
сделаю
это.
Just
send
me
Lord
I'll
go
Просто
пошли
меня
Господи
я
уйду
I
wanna
be
all
You
want
me
to
be
Я
хочу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
(I'll
tell
it
on
the
mountain)
(Я
расскажу
это
на
горе)
I'll
tell
it,
I'll
tell
it
Я
расскажу,
я
расскажу.
Just
send
me
Lord
I'll
go
Просто
пошли
меня
Господи
я
уйду
I
wanna
be
special
Я
хочу
быть
особенной
I
wanna
be
a
clean
vessel
Я
хочу
быть
чистым
сосудом.
I
wanna
be
powerful
Я
хочу
быть
сильной.
I
wanna
see
Your
miracles
Я
хочу
увидеть
твои
чудеса.
I
wanna
be
dependable
Я
хочу
быть
надежным.
I
wanna
be
an
ewxample
Я
хочу
быть
образцом
ewx
I
Wanna
be
the
one
You
use
Я
хочу
быть
тем,
кого
ты
используешь.
Bless
me
to
walk
in
the
light
of
You,
Lord
Благослови
меня
ходить
во
свете
Твоем,
Господь.
I
wanna
be
personal
Я
хочу
быть
личным.
I
wanna
be
inseperable
Я
хочу
быть
ненасытной.
(I'll
start
it
all
home)
(Я
начну
все
это
дома)
I
will
do
Your
mighty
work
Я
выполню
твою
великую
работу.
(I'll
take
it
to
the
streets
Lord)
(Я
вынесу
его
на
улицу,
Господи)
I
will
do
Your
mighty
work
Я
выполню
твою
великую
работу.
(I
just
wanna
serve
You
Lord)
(Я
просто
хочу
служить
Тебе,
Господи)
I
will
do
Your
might
work
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
(Stay
in
Your
will)
(Оставайся
в
своем
завещании)
I
will
do
Your
mighty
work
Я
выполню
твою
великую
работу.
(I
know
You're
depending
on
me)
(Я
знаю,
что
ты
зависишь
от
меня)
I
will
do
Your
mighty
work
Я
выполню
твою
великую
работу.
(I
wanna
be
pleasing
in
Your
sight)
(Я
хочу
быть
приятной
в
твоих
глазах)
I
will
do
Your
mighty
work
Я
выполню
твою
великую
работу.
I
will
do
Your
mighty
work
Я
сделаю
твою
великую
работу.
(A
living
sacrifice)
(Живая
жертва)
I
will
do
Your
might
work
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Spread
the
news
through
the
land
Разнеси
эту
новость
по
всей
стране.
To
every
woman,
boy,
girl,
and
man
Каждой
женщине,
мальчику,
девочке
и
мужчине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLEN PAUL D, MOSS JAMES LORELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.