Paroles et traduction James Oasis - Barefoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
want
the
mansion,
fuck
the
fame
Не
хочу
особняк,
к
черту
славу,
No
I
just
wanna
know
Нет,
я
просто
хочу
знать
Someone
to
talk
to
Есть
с
кем
поговорить,
One
to
hold
me
when
I
feel
alone
Один,
чтобы
держать
меня,
когда
я
чувствую
себя
одиноким
Was
there
together
Были
ли
вместе
Now
apart
I
lost
my
fucking
home
Теперь,
кроме
меня,
я
потерял
свой
гребаный
дом
Mom
drunk
in
the
membrane
Мама
пьяная
в
перепонку,
Father's
cell
left
him
not
wear
to
go
(damn)
Камера
отца
оставила
его
без
одежды
(черт
возьми)
I
just
hate
it
here,
crying
see
no
fucking
tears
Я
просто
ненавижу
это
здесь,
плачу,
не
вижу
гребаных
слез
I
watched
my
brother
lose
himself
Я
смотрел,
как
мой
брат
теряет
себя,
Cut
himself
off
there
ain't
no
shears
Отрежь
себя,
там
нет
ножниц
But
how
he
do
that?
Но
как
он
это
делает?
When
he
got
a
baby
of
three
years
Когда
у
него
родился
трехлетний
ребенок
To
look
up
in
his
eyes
and
tell
him
Чтобы
посмотреть
ему
в
глаза
и
сказать
ему
Everything
gon'
disappear
Все
исчезнет
He
tells
me
if
I
die
Он
говорит
мне,
если
я
умру,
Everything
will
be
just
fine
Все
будет
хорошо
I'm
not
the
only
one
on
this
planet
Я
не
единственный
на
этой
планете
Screw
up
and
lose
they
wife
Облажаться
и
потерять
жену
Too
many
people
honest
Слишком
много
людей
честных,
Too
many
peoples
problems
Слишком
много
народных
проблем
My
pain
and
my
heart
go
together
like
its
an
ensemble
Моя
боль
и
мое
сердце
идут
вместе,
как
ансамбль
Pray
everyday
that
one
time
Молитесь
каждый
день,
чтобы
один
раз,
I'll
understand
the
cause
Я
пойму
причину
Your
story
tells
wolf,
sheep
they
separated
from
the
clause
"claws"
Твоя
история
рассказывает
волку,
овцу
отделили
от
пункта
"когти"
If
life
a
set,
my
car
got
'tennas
Если
жизнь
устроена,
у
моей
машины
есть
тенны
I
won't
fucking
pause
я
не
буду,
черт
возьми,
останавливаться
Won't
hesitate
or
nothing
Не
буду
колебаться
или
ничего
Damn
I
feel
just
like
my
mom
Черт,
я
чувствую
себя
так
же,
как
моя
мама
Remember
in
the
bathroom
Помнишь,
в
ванной
When
she
always
sang
that
song
Когда
она
всегда
пела
эту
песню
Those
lovely
verses
came
to
churches
Эти
прекрасные
стихи
пришли
в
церкви
Now
i'm
fucking
wrong
Теперь
я
чертовски
неправ
She
a
victim
to
the
bottle
Она
жертва
бутылки,
This
shit
never
fit
like
goggles
Это
дерьмо
никогда
не
подходит,
как
очки
Anxiety
is
the
priest
the
way
I'm
always
getting
fondled
Тревога
- это
священник,
как
меня
всегда
ласкают
(boy
trust
you
gotta
let
it
go,
you
gotta
let
it
go)
(Мальчик,
поверь,
ты
должен
отпустить
это,
ты
должен
отпустить
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sterling Obias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.