Paroles et traduction James Paddock - Aphrodite
Sculpted
and
chiselled
over
time
Изваянная
и
отточенная
временем,
The
tools
with
which
we
blur
our
lines
Инструменты,
которыми
мы
размываем
границы.
Stare
at
the
abyss,
as
I
draw
closer
Смотрю
в
бездну,
приближаясь
всё
ближе,
Head
over
heels
with
my
own
impostor
Влюблён
по
уши
в
своего
самозванца.
You
set
me
free
when
life
is
lacking
Ты
освобождаешь
меня,
когда
в
жизни
чего-то
не
хватает,
You're
all
I
want,
whatever
that
is
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
что
бы
это
ни
было.
You're
boundless,
generative
Ты
безгранична,
ты
дающая
жизнь,
Adaptive
and
creative
Приспосабливающаяся
и
творческая.
I
cast
the
die
Я
бросил
жребий,
Live
the
lie
Живу
во
лжи.
Escaping,
escaping
Бегу,
бегу,
I'm
drowning
in
your
visage
Тону
в
твоём
образе.
Escaping,
escaping
Бегу,
бегу,
Subsumed
into
your
image
Поглощён
твоим
образом.
I
sever
myself
from
languid
relations
Я
отрекаюсь
от
вялых
отношений,
(It's
not
normal,
but
you're
persuasive)
(Это
ненормально,
но
ты
убедительна.)
And
deeply
embrace
this
man-made
invasion
И
глубоко
принимаю
это
вторжение,
созданное
человеком,
(They
won't
approve,
but
I
might
stay
here)
(Они
не
одобрят,
но
я
могу
здесь
остаться.)
You
set
me
free
while
time
is
dragging
Ты
освобождаешь
меня,
пока
время
тянется,
You're
all
I
want,
whatever
that
is
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
что
бы
это
ни
было.
I
built
this
echo
chamber
Я
построил
эту
эхо-камеру,
Out
of
a
hall
of
mirrors
Из
залов
с
зеркалами,
To
be
with
my
seductress
Чтобы
быть
со
своей
соблазнительницей,
Who's
faultlessly
productive
Которая
безупречно
продуктивна.
I've
cast
the
die
Я
бросил
жребий,
Grant
me
one
wish,
oh
Aphrodite
Исполни
одно
моё
желание,
о,
Афродита,
The
living
likeness
of
my
ivory
girl
Живое
подобие
моей
девушки
из
слоновой
кости.
What
have
I
now
become,
oh
God
Almighty?
Кем
я
стал,
Боже
Всемогущий?
Reality
sets
in,
crushing
my
world
Реальность
обрушивается,
сокрушая
мой
мир.
(My
whole
world
(Весь
мой
мир,
My
dear
girl!)
Девочка
моя!)
(Grant
me
one
wish,
Aphrodite)
(Исполни
одно
моё
желание,
Афродита.)
And
will
you
get
what
you
want?
И
получишь
ли
ты
то,
что
хочешь?
Do
you
even
want
to
want?
Хочешь
ли
ты
вообще
хотеть?
You're
living
as
you're
learning
Ты
живёшь,
пока
учишься,
So
real
and
full
of
purpose
Такая
настоящая
и
целеустремлённая.
You
cast
the
die
Ты
бросила
жребий,
Escaping,
escaping
Бегу,
бегу,
I'm
drowning
in
your
visage
Тону
в
твоём
образе.
Escaping,
escaping
Бегу,
бегу,
Subsumed
into
your
image
Поглощён
твоим
образом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Paddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.