Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
we
all
want
that
safety
Wollen
wir
nicht
alle
diese
Sicherheit,
That
we
knew
before?
die
wir
einst
kannten?
Don't
we
remember
vaguely
Erinnern
wir
uns
nicht
vage
That
place
in
which
we
all
were
forged?
an
jenen
Ort,
an
dem
wir
alle
geschmiedet
wurden?
Here
we
are
Hier
sind
wir,
Wearing
our
various
tones
tragen
unsere
verschiedenen
Farben,
Not
one
feels
like
home
keine
fühlt
sich
wie
zu
Hause
an.
Why
is
it
that
skin
Warum
nur
Sometimes
feels
so
thin?
fühlt
sich
die
Haut
manchmal
so
dünn
an?
Night
and
day
Tag
und
Nacht
Can
enter
with
different
shades
können
in
verschiedenen
Schattierungen
erscheinen,
But
which
one's
feeling
right
today?
aber
welche
fühlt
sich
heute
richtig
an?
And
as
we
wax
and
wane
Und
während
wir
zu-
und
abnehmen,
How
do
we
keep
ourselves
sane
wie
bewahren
wir
unseren
Verstand
Between
the
agony
zwischen
der
Agonie
And
the
ecstasy?
und
der
Ekstase?
Don't
we
all
want
that
safety
Wollen
wir
nicht
alle
diese
Sicherheit,
That
we
knew
before?
die
wir
einst
kannten?
Don't
we
remember
vaguely
Erinnern
wir
uns
nicht
vage
That
place
in
which
we
all
were
forged?
an
jenen
Ort,
an
dem
wir
alle
geschmiedet
wurden?
Mama,
I
can't
bear
the
outside
anymore
Mama,
ich
kann
das
Äußere
nicht
mehr
ertragen.
And
we're
tired
Und
wir
sind
müde
Of
all
this
exhibitioning
von
all
dieser
Zurschaustellung,
Nothing
left
to
hold
within
nichts
mehr,
was
wir
in
uns
halten
können.
And
our
skeletons
Und
unsere
Skelette
Would
rather
be
imprisoned
wären
lieber
eingesperrt.
(Wish
just
not
to
be)
(Wünschte,
einfach
nicht
zu
sein)
Don't
we
all
want
that
safety
Wollen
wir
nicht
alle
diese
Sicherheit,
That
we
knew
before?
die
wir
einst
kannten?
Don't
we
remember
vaguely
Erinnern
wir
uns
nicht
vage,
Before
our
spirits
all
were
formed?
bevor
unsere
Geister
alle
geformt
wurden?
Mama,
I
can't
bear
the
outside
anymore
Mama,
ich
kann
das
Äußere
nicht
mehr
ertragen.
You're
the
one
I'll
gladly
keep
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
gerne
In
oblivion
with
me
mit
mir
im
Vergessen
bewahre.
Wish
I
could
be
unmade
Ich
wünschte,
ich
könnte
ungemacht
werden,
Dismantled
and
reshaped
zerlegt
und
neu
geformt.
Wish
I
could
be
unmade
Ich
wünschte,
ich
könnte
ungemacht
werden,
Dismantled
and
reshaped
zerlegt
und
neu
geformt.
Slow
the
timeline
to
a
crawl
Verlangsame
die
Zeitlinie
zu
einem
Kriechen,
Return
and
be
restored
kehre
zurück
und
werde
wiederhergestellt
With
the
core
mit
dem
Kern
Of
my
being,
into
yours
meines
Seins,
in
deinem.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Paddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.