James Paddock - Moment of Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Paddock - Moment of Truth




Moment of Truth
Момент истины
So blindly
Так слепо
I've spent a lifetime with my head beneath the sand
Я провел всю свою жизнь, пряча голову в песок,
(It's hardly fun)
(Это не весело)
But finally, I've come up for air
Но, наконец, я вдохнул глоток свежего воздуха,
Now all I need is someone's hand
Теперь мне нужна лишь чья-то рука,
(A guardian)
(Хранительница)
Help me be a free creator
Помоги мне стать свободным творцом
Of more than just my work
Не только в своей работе,
(I will not be)
не буду)
I will not be some spectator
Я не буду просто зрителем,
While the world around me turns
Пока мир вокруг меня вертится.
Lift this embryonic fate I've sealed
Избавь меня от этой предопределенной участи,
Take away this chronic pain I feel
Забери эту хроническую боль, что я чувствую,
The rest of my life might begin with you
Остаток моей жизни может начаться с тобой,
You might be my turning point, my moment of truth
Ты можешь стать моим поворотным моментом, моим моментом истины.
Like Sisyphus
Как Сизиф,
A boulder pressing on my shoulders - lift it off
Я несу на своих плечах этот тяжкий груз - сними его,
(This hefty weight)
(Этот тяжкий груз)
A chrysalis
Я словно куколка,
A prison keeping me suspicious - break me out
Запертая в коконе подозрений - освободи меня,
(Can hardly wait)
с трудом жду)
Help me be the sole dictator
Помоги мне стать единственным хозяином
Of my own destiny
Своей судьбы,
(I will not be)
не буду)
I will not be some spectator
Я не буду просто зрителем,
While the world just spins around me
Пока мир вокруг меня вращается.
Lift this cold cryonic state I'm in
Выведи меня из этого ледяного анабиоза,
Drain the toxic waste I'm swimming in
Слейте ядовитые отходы, в которых я барахтаюсь,
The rest of my life might begin with you
Остаток моей жизни может начаться с тобой,
You might be my turning point, my moment of truth
Ты можешь стать моим поворотным моментом, моим моментом истины.
I won't stagnate
Я не буду стоять на месте,
I'll design my only fate
Я сам создам свою судьбу,
The world is mine to see
Мир открыт для меня,
The scent of new is calling me
Запах нового манит меня.
Help me be the sole proprietor
Помоги мне стать полноправным владельцем
Of this human form
Этого человеческого облика,
(Won't you help me)
(Помоги мне)
Help me be a noble fighter
Помоги мне стать благородным бойцом,
But keep me safe from harm
Но защити меня от опасностей.
Lift this embryonic fate I've sealed
Избавь меня от этой предопределенной участи,
Take away this chronic pain I feel
Забери эту хроническую боль, что я чувствую,
And I swear that I won't depend on you
И я клянусь, что не буду зависеть от тебя,
You might be my turning point, my moment of truth
Ты можешь стать моим поворотным моментом, моим моментом истины,
Yeah, you might be my turning point, my moment of truth
Да, ты можешь стать моим поворотным моментом, моим моментом истины.





Writer(s): James Paddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.