James Paddock - Moment of Truth (Velvetic Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Paddock - Moment of Truth (Velvetic Remix)




Moment of Truth (Velvetic Remix)
Момент истины (Velvetic Remix)
So blindly
Так слепо
I've spent a lifetime with my head beneath the sand
я провел всю свою жизнь, пряча голову в песок
(It's hardly fun)
(Это вряд ли весело)
But finally, I've come up for air
Но, наконец, я поднялся на воздух
Now all I need is someone's hand
Теперь все, что мне нужно, это чья-то рука
(A guardian)
(Ангела-хранителя)
Help me be a free creator
Помоги мне стать свободным творцом
Of more than just my work
Не только своих дел
(I will not be)
не буду)
I will not be some spectator
Я не буду просто зрителем,
While the world around me turns
Пока мир вокруг меня вертится
Lift this embryonic fate I've sealed
Измени эту зародышевую судьбу, которую я сам себе уготовил
Take away this chronic pain I feel
Забери эту хроническую боль, которую я чувствую
The rest of my life might begin with you
Остаток моей жизни может начаться с тебя
You might be my turning point
Ты можешь стать моим поворотным моментом
My moment of truth
Моим моментом истины
Like Sisyphus
Как Сизиф
A boulder pressing on my shoulders
Валун давит мне на плечи
Lift it off
Сними его
(This hefty weight)
(Этот тяжкий вес)
A chrysalis
Куколка
A prison keeping me suspicious
Темница, держащая меня в плену подозрений
Break me out
Выпусти меня
(Can hardly wait)
(Едва могу ждать)
Help me be the sole dictator
Помоги мне стать единственным властителем
Of my own destiny
Своей собственной судьбы
(I will not be)
не буду)
I will not be some spectator
Я не буду просто зрителем
While the world just spins around me
Пока мир вокруг меня вертится
Lift this cold cryonic state I'm in
Измени это холодное криогенное состояние, в котором я нахожусь
Drain the toxic waste I'm swimming in
Слейте токсичные отходы, в которых я плаваю
The rest of my life might begin with you
Остаток моей жизни может начаться с тебя
You might be my turning point
Ты можешь стать моим поворотным моментом
My moment of truth
Моим моментом истины
I won't stagnate
Я не буду топтаться на месте
I'll design my only fate
Я сам создам свою судьбу
The world is mine to see
Мир открыт для меня
The scent of new is calling me
Запах новизны манит меня
Help me be the sole proprietor
Помоги мне стать единственным обладателем
Of this human form
этого человеческого облика
(Won't you help me)
(Разве ты не поможешь мне)
Help me be a noble fighter
Помоги мне стать благородным бойцом
But keep me safe from harm
Но защити меня от вреда
Lift this embryonic fate I've sealed
Измени эту зародышевую судьбу, которую я сам себе уготовил
Take away this chronic pain I feel
Забери эту хроническую боль, которую я чувствую
And I swear that I won't depend on you
И я клянусь, что не буду от тебя зависеть
You might be my turning point
Ты можешь стать моим поворотным моментом
My moment of truth
Моим моментом истины
Yeah, you might be my turning point
Да, ты можешь стать моим поворотным моментом
My moment of truth
Моим моментом истины





Writer(s): James Paddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.