Paroles et traduction James Paddock - Remains to be Seen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remains to be Seen
Остается увидеть
I
shelter
warm
from
the
bleakest
outdoors
Я
укрываюсь
в
тепле
от
мрачной
непогоды,
And
it
gives
me
some
comfort
for
sure
И
это
даёт
мне
некоторое
утешение,
конечно,
That
within
the
arms
of
at
least
a
thousand
hearts
Что
в
объятиях
по
крайней
мере
тысячи
сердец
I
am
unconditionally...
known
Я
безоговорочно...
узнан.
I've
done
my
time,
laid
it
all
out
on
the
line
Я
отдал
свое
время,
выложился
на
полную,
At
least
that's
what
I'll
write
in
my
story
По
крайней
мере,
так
я
напишу
в
своей
истории.
'Cos
my
soul's
not
for
sale,
it's
public
domain
Потому
что
моя
душа
не
продается,
она
в
общем
доступе,
And
if
I've
left
out
any
details,
then
I'm
sorry
И
если
я
упустил
какие-то
детали,
то
простите.
But
life
today
is
temporal
Но
жизнь
сегодня
скоротечна,
Fleeting
and
ephemeral
Мимолетна
и
эфемерна,
One
thing
keeps
me
fearful
Одна
вещь
заставляет
меня
бояться,
And
that's
one
day
you'll
forget
me
at
all...
И
это
то,
что
однажды
ты
забудешь
меня
совсем...
But
down
in
the
earth
Но
в
земле,
Where
I'll
finally
sleep
Где
я
наконец
усну,
Will
I
see
a
rebirth
Увижу
ли
я
перерождение
As
the
one
I've
sought
to
be?
Таким,
каким
я
стремился
быть?
Of
my
buried
hurt
О
моей
похороненной
боли,
That
I
keep
so
deep
Которую
я
храню
так
глубоко,
Will
they
ever
ask,
or
learn?
Спросят
ли
они
когда-нибудь,
узнают
ли?
I
guess
that
remains
to
be
seen
Думаю,
это
ещё
предстоит
увидеть.
Staring
down
both
barrels
is
Смотреть
в
дуло
пистолета
-
What
I'm
facing
up
against
Вот
с
чем
я
сталкиваюсь,
Fighting
endless
choice
paralysis
Борясь
с
бесконечным
параличом
выбора,
A
world
of
unfathomable
depth
Миром
неизмеримой
глубины.
But
down
in
the
earth
Но
в
земле,
Where
I'll
finally
sleep
Где
я
наконец
усну,
Will
I
see
a
rebirth
Увижу
ли
я
перерождение
As
the
one
I've
sought
to
be?
Таким,
каким
я
стремился
быть?
Of
my
buried
hurt
О
моей
похороненной
боли,
That
I
keep
so
deep
Которую
я
храню
так
глубоко,
Will
they
ever
ask,
or
learn?
Спросят
ли
они
когда-нибудь,
узнают
ли?
I
guess
that
remains
to
be
seen
Думаю,
это
ещё
предстоит
увидеть.
And
once
down
in
the
dirt
И
оказавшись
в
земле,
Will
I
finally
see
peace?
обрету
ли
я
наконец
покой?
And
will
I
ever
stir
И
шевельнусь
ли
я
когда-нибудь
In
your
memories?
В
твоих
воспоминаниях?
They
must
never
learn
Они
никогда
не
должны
узнать
Of
the
courage
I've
burned
О
мужестве,
которое
я
сжег,
And
like
embers
from
the
pyre
И
как
угольки
из
костра,
Will
I
spark
and
light
a
fire?
Вспыхну
ли
я
и
зажгу
огонь?
All
I
want's
to
have
inspired
Я
лишь
хочу
вдохновлять,
And
for
what
remains
to
be
seen
Ибо
то,
что
останется,
будет
увидено.
(And
for
my
remains
to
be
seen...)
(Ибо
то,
что
останется
от
меня,
будет
увидено...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Paddock
Album
Invasive
date de sortie
26-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.