Paroles et traduction James Reid - Down Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Думаю,
пора
приглушить
свет
I
ain't
gotta
tell
her
that
she
got
my
soul
Мне
не
нужно
говорить
ей,
что
она
завладела
моей
душой
We
could
run
away
somewhere
that
only
we
know
Мы
могли
бы
сбежать
куда-нибудь,
где
будем
только
мы
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
I
think
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Думаю,
пора
приглушить
свет
I
ain't
gotta
tell
her,
she
already
knows
Мне
не
нужно
говорить
ей,
она
уже
знает
When
she
bites
my
lips
Когда
она
кусает
мои
губы
It's
time
to
take
it
off
real
slow
Пора
раздеваться
очень
медленно
Real
slow,
real
slow
Очень
медленно,
очень
медленно
Good
morning,
love
Доброе
утро,
любовь
моя,
She
whispered
as
she
woke
me
up,
I
know
Прошептала
она,
разбудив
меня,
я
знаю
We're
so
in
love
Мы
так
влюблены
They're
jealous
of
the
both
of
us
Они
завидуют
нам
обоим
You're
the
only
one
Ты
единственная,
To
whom
I've
really
opened
up,
you
know
Кому
я
по-настоящему
открылся,
знаешь
I'm
hoping
luck
has
found
the
girl
Надеюсь,
удача
улыбнулась
мне,
и
я
нашел
ту
самую,
I'm
supposed
to
love
Которую
должен
любить
You
don't
have
to
make
a
sound
Тебе
не
нужно
произносить
ни
звука
With
my
music,
I
break
it
down
for
you
Своей
музыкой
я
все
объясню
тебе
At
night,
when
I
come
around
Ночью,
когда
я
прихожу
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Give
you
something
to
scream
about,
yeah
Даю
тебе
повод
кричать
от
восторга,
да
I
think
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Думаю,
пора
приглушить
свет
I
ain't
gotta
tell
her
that
she
got
my
soul
Мне
не
нужно
говорить
ей,
что
она
завладела
моей
душой
We
could
run
away
somewhere
that
only
we
know
Мы
могли
бы
сбежать
куда-нибудь,
где
будем
только
мы
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
I
think
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Думаю,
пора
приглушить
свет
I
ain't
gotta
tell
her,
she
already
knows
Мне
не
нужно
говорить
ей,
она
уже
знает
When
she
bites
my
lips
Когда
она
кусает
мои
губы
It's
time
to
take
it
off
real
slow
Пора
раздеваться
очень
медленно
Real
slow,
real
slow
Очень
медленно,
очень
медленно
I'm
real
with
you
Я
честен
с
тобой
And
you're
true
to
me
А
ты
верна
мне
Do
you
think
we
can
keep
it
Как
думаешь,
мы
сможем
сохранить
это
Just
between
you
and
me?
Только
между
нами?
Oh
baby,
I'm
so
cold
О,
детка,
мне
так
жарко
You
got
me
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени
And
I'll
let
you
do
whatever
you
want
to
me
И
я
позволю
тебе
делать
со
мной
все,
что
захочешь
Run
away
with
you
Сбежать
с
тобой
We
could
leave
our
shoes
on
the
beach
Мы
могли
бы
оставить
нашу
обувь
на
пляже
Or
a
date
for
two
Или
свидание
для
двоих
With
your
favorite
food,
wandering
С
твоей
любимой
едой,
гуляя
Can
I
savor
you?
Могу
ли
я
насладиться
тобой?
Can
I
play
it
cool?
Могу
ли
я
вести
себя
спокойно?
Honestly,
I
don't
know
Честно
говоря,
я
не
знаю
Baby,
I
just
don't
know
Детка,
я
просто
не
знаю
You're
my
best-kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
You're
my
best-kept
secret,
oh
oh
Ты
мой
самый
главный
секрет,
о-о
You're
my
best-kept
secret,
ooh
ooh
ooh,
oh
oh
Ты
мой
самый
главный
секрет,
у-у-у,
о-о
You're
my
best-kept
secret,
oh
oh,
oh
oh
oh
Ты
мой
самый
главный
секрет,
о-о,
о-о-о
I
think
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Думаю,
пора
приглушить
свет
I
ain't
gotta
tell
her
that
she
got
my
soul
Мне
не
нужно
говорить
ей,
что
она
завладела
моей
душой
We
could
run
away
somewhere
that
only
we
know
Мы
могли
бы
сбежать
куда-нибудь,
где
будем
только
мы
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
I
think
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Думаю,
пора
приглушить
свет
I
ain't
gotta
tell
her,
she
already
knows
(when
she
knows)
Мне
не
нужно
говорить
ей,
она
уже
знает
(когда
она
знает)
When
she
bites
my
lips
Когда
она
кусает
мои
губы
It's
time
to
take
it
off,
real
slow
Пора
раздеваться
очень
медленно
Real
slow,
real
slow
Очень
медленно,
очень
медленно
I
wanna
love
you
Я
хочу
любить
тебя
We're
so
in
love
Мы
так
влюблены
Plus,
the
only
one
to
Плюс,
единственная,
кому
I'm
happy
now
'cause
I
found
the
girl
Я
счастлив
сейчас,
потому
что
я
нашел
ту
самую,
I'm
supposed
to
love
Которую
должен
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.