Paroles et traduction James Reyne - Day in the Sun - Live
You
took
a
little
white
cloud
Ты
взял
маленькое
белое
облачко.
And
you're
fixing
up
your
silver
lining
И
ты
исправляешь
свою
серебряную
подкладку.
You
took
a
little
black
car
Ты
взял
маленькую
черную
машину.
And
drove
it
all
the
way
И
ехал
на
нем
всю
дорогу.
Your
conversation
Ваш
разговор
It's
so
confiding
Это
так
доверительно.
And
we
could
talk
about
tomorrow
И
мы
могли
бы
поговорить
о
завтрашнем
дне.
'Cause
we
got
a
little
time
today
Потому
что
сегодня
у
нас
есть
немного
времени
I
know
natures
calling
Я
знаю,
что
природа
зовет.
I
know
natures
calling
Я
знаю,
что
природа
зовет.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
I
know
your
reasons
boy
Я
знаю
твои
причины,
парень.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
Does
the
light
illuminate
you
Озаряет
ли
тебя
свет
Or
is
it
blinding
Или
она
ослепляет?
Well
you
should
go
and
celebrate
Что
ж,
ты
должен
пойти
и
отпраздновать.
The
best
time
you
ever
had
Это
лучшее
время
в
твоей
жизни.
Could
be
a
corduroy
road
Это
могла
быть
вельветовая
дорога.
Along
the
path
you're
finding
По
пути,
который
ты
находишь.
And
all
your
battles
will
be
happy
И
все
твои
битвы
будут
счастливыми,
'Though
some
of
them
songs
are
sad
хотя
некоторые
из
них
печальны.
I
hear
strangers
calling
Я
слышу,
как
меня
зовут
незнакомцы.
Don't
go
under
Не
уходи
под
воду.
I
hear
strangers
calling
Я
слышу,
как
меня
зовут
незнакомцы.
Run
for
cover
Беги
в
укрытие
I
know
natures
calling
Я
знаю,
что
природа
зовет.
I
know
natures
calling
Я
знаю,
что
природа
зовет.
Bridge
God
bids
you
goodnight
Переход
Бог
желает
тебе
Спокойной
ночи
God's
holding
you
tight
Бог
крепко
держит
тебя.
God's
leaving
the
light
on
overnight
Бог
оставляет
свет
включенным
на
всю
ночь.
God's
walking
away
Бог
уходит.
He's
got
nothing
to
say
Ему
нечего
сказать.
God's
leaving
the
light
on
Бог
оставляет
свет
включенным.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
God
bids
you
goodnight
Бог
желает
тебе
Спокойной
ночи.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
God's
holding
you
tight
Бог
крепко
держит
тебя.
God's
leaving
the
light
on
overnight
Бог
оставляет
свет
включенным
на
всю
ночь.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
God's
walking
away
Бог
уходит.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
He's
got
nothing
to
say
Ему
нечего
сказать.
God's
leaving
the
light
on
Бог
оставляет
свет
включенным.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
God
bids
you
goodnight
Бог
желает
тебе
Спокойной
ночи.
Go
have
your
day
in
the
sun
Иди,
проведи
свой
день
на
солнце.
God's
holding
you
tight
Бог
крепко
держит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Michael Reyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.