James Reyne - I Can't Help Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Reyne - I Can't Help Myself




I Can't Help Myself
Я не могу удержаться
He stood knee-deep, blood red river
Он стоял по колено в кроваво-красной реке,
He stood knee-deep, blood red sand
Он стоял по колено в кроваво-красном песке,
For right or for wrong in his quiver
Справедливо или нет, в его колчане
L'il fool with flag in his hand
Маленький дурак с флагом в руке.
He say he got played for a sucker
Он говорит, что его развели как лоха,
He say he got played for a fool
Он говорит, что его развели как дурака,
Got played like some old cottage piana
Играли на нем, как на старом дачном пианино,
Little cock got to crow, little hen-yard to rule
Маленькому петушку нужно кукарекать, маленьким курятником править.
We're all living in a house
Мы все живем в доме,
On fire
Который горит,
No fire brigade to call
Некого позвать на помощь,
And there's no way out
И нет выхода,
As the flames get higher
Пламя становится все выше,
No way out at all
Вообще никакого выхода.
I need help
Мне нужна помощь,
I can't help myself
Я не могу удержаться,
I need help
Мне нужна помощь,
I'm kinda lost here too
Я тоже немного потерян здесь,
I need help
Мне нужна помощь,
I can't help myself
Я не могу удержаться,
And if I can't help myself
И если я не могу удержаться,
Can I help you?
Могу ли я помочь тебе?
He got all wrung and brung down
Его совсем скрутило и сбило с ног,
Out-witted, out-foxed and out-conned
Перехитрили, обвели вокруг пальца и надули,
In his 'lil suit all mottled and brown
В своем маленьком костюмчике, весь в пятнах и коричневого цвета,
From dipped in his dung, it was donned
Измазанный в собственной грязи, он был одет в него.
And his dumb nose he's still thumbin'
И он все еще копается в своем тупом носу,
As a scum-tide is loosed on the land
Пока волна мерзости накрывает землю,
This way comes the second comin'
Так приходит второе пришествие,
Shufflin' and blind, blinkin' minotaur man
Шаркающий и слепой, моргающий человек-минатавр.
We're all living in a house
Мы все живем в доме,
On fire
Который горит,
No fire brigade to call
Некого позвать на помощь,
And there's no way out
И нет выхода,
As the flames get higher
Пламя становится все выше,
No way out at all
Вообще никакого выхода.
I need help
Мне нужна помощь,
I can't help myself
Я не могу удержаться,
I need help
Мне нужна помощь,
I'm kinda lost here too
Я тоже немного потерян здесь,
I need help
Мне нужна помощь,
I can't help myself
Я не могу удержаться,
And if I can't help myself
И если я не могу удержаться,
How can I help you?
Как я могу помочь тебе?
I need help
Мне нужна помощь,
I can't help myself
Я не могу удержаться,
I need help
Мне нужна помощь,
I'm kinda lost here too
Я тоже немного потерян здесь,
I need help
Мне нужна помощь,
I can't help myself
Я не могу удержаться,
And if I can't help myself
И если я не могу удержаться,
How can I help you?
Как я могу помочь тебе?
I was quite the restaurant Valentino
Я был настоящим ресторанным Валентино,
Rubirosa dug my style
Рубироса вдохновлял мой стиль,
But I blew all my dough at the casino
Но я спустил все свои деньги в казино,
I had to quit the Valentino game for a while
Мне пришлось на время завязать с игрой в Валентино.





Writer(s): James Michael Reyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.