Paroles et traduction James Reyne - I Don't Get Out Much Anymore
Moonlight
in
my
Martini
Лунный
свет
в
моем
Мартини
I've
been
fighting
in
the
war
Я
сражался
на
войне.
Like
some
beleaguered
soldier
Как
солдат,
попавший
в
осаду.
Don't
know
what
he's
fighting
for
Не
знаю,
за
что
он
борется.
Excuse
my
righteous
indignation
Прости
мое
праведное
негодование.
Served
the
system
with
the
best
Обслуживал
систему
с
самым
лучшим
Screamed
blue
murder
down
some
dappled
sunlight
hillside
Кричал
синий
убийца
спускаясь
по
пятнистому
солнечному
склону
холма
This
golden
medal
Эта
золотая
медаль
Tarnished
on
my
chest
Потускнело
на
моей
груди.
And
the
phone
won't
ring
I'm
sure
И
телефон
не
зазвонит,
я
уверен,
And
the
cat
scratch
at
the
door
и
кошка
скребется
в
дверь.
Without
you
I'm
poor
Без
тебя
я
беден.
I
don't
get
out
much
anymore
Я
больше
не
выхожу
из
дома.
And
then
the
devil
came
to
paradise
И
тогда
дьявол
пришел
в
рай.
Where
he
always
did
his
worst
Где
он
всегда
делал
самое
худшее.
And
now
my
luck
is
changing
И
теперь
моя
удача
меняется.
It's
gone
from
bad
to
cursed
Она
превратилась
из
плохой
в
проклятую.
I
don't
get
out
much
anymore
Я
больше
не
выхожу
из
дома.
I
don't
get
out
much
anymore
Я
больше
не
выхожу
из
дома.
I
don't
get
out
much
anymore
Я
больше
не
выхожу
из
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Michael Reyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.