Paroles et traduction James Reyne - One More River - Live
Livin'
under
northern
li-ights
Живу
под
северными
ветрами.
We're
livin'
under
southern
crosse-es
Мы
живем
под
южными
крестами.
We
don't
even
know
what's
ri-ight
Мы
даже
не
знаем,
что
происходит.
Get
together
couple-a
chargin'
horses
Соберитесь
вместе,
пара
заряженных
лошадей.
Ca-all
me,
ca-all
me
Ка-весь
я,
ка-весь
я
Pick
up
the
bat
phone
and
dial
my
number-er
Возьми
телефонную
трубку
и
набери
мой
номер
...
We
don't
even
know
what's
ri-ight
Мы
даже
не
знаем,
что
происходит.
We
doze
in
a
fitful
slumber
Мы
дремлем
в
беспокойном
сне.
I'll
be
your
guidin'
light,
I'll
be
your
great
pretender
Я
буду
твоим
путеводным
светом,
я
буду
твоим
великим
притворщиком.
You
never
know
whats
ri-ight,
I'll
be
your
solid
sender
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше,
я
буду
твоим
надежным
отправителем.
Ooh...,
ooh...,
ooh...,
ooh-ooh
Ох...,
ох...,
ох...,
ох-ох
...
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
to
go
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
The
door
is
darke-ened,
no
more
footsteps
fallin'The
angels
harke-en,
we're
reelin'
and
a-rolling
Дверь
затемнена,
больше
не
слышно
шагов
падающих
ангелов,
мы
шатаемся
и
катимся.
Ca-all
me,
ca-all
me
Ка-весь
я,
ка-весь
я
Pick
up
the
pay
phone
and
dial
my
number-er
Возьми
телефон-автомат
и
набери
мой
номер
...
You
don't
even
know
what's
ri-ight
Ты
даже
не
знаешь,
что
происходит.
We
doze
in
a
fitful
slumber
Мы
дремлем
в
беспокойном
сне.
I'll
be
your
guidin'
light,
I'll
be
your
great
pretender
Я
буду
твоим
путеводным
светом,
я
буду
твоим
великим
притворщиком.
You
never
know
whats
ri-ight,
I'll
be
your
solid
sender
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше,
я
буду
твоим
надежным
отправителем.
Ooh...,
ooh...,
ooh-oo-ooh,
ooh-ooh
Оо...,
оо...,
оо-оо-оо,
оо-оо
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
to
go
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
I'll
be
your
guidin'
li-ight,
I'll
be
your
great
pretender
Я
буду
твоим
путеводителем,
я
буду
твоим
великим
притворщиком.
You
never
know
whats
ri-ight,
I'll
be
your
solid
sender
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше,
я
буду
твоим
надежным
отправителем.
Ooh...,
ooh...,
ooh-oo-ooh,
ooh-ooh
Оо...,
оо...,
оо-оо-оо,
оо-оо
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
One
more
river,
one
more
river,
but
I've
still
got
a
long
way
Еще
одна
река,
еще
одна
река,
но
мне
еще
предстоит
долгий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Michael Reyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.