Paroles et traduction James Reyne - Poor Man in the Penthouse
Well
I
don't
know
the
reason
Что
ж,
я
не
знаю
причины.
It
came
from
nowhere
Оно
пришло
из
ниоткуда.
But
this
street
just
got
paved
with
gold
Но
эта
улица
только
что
вымощена
золотом.
Well
I
kicked
my
gong
Я
ударил
в
гонг.
Right
out
of
there
Прямо
оттуда
Now
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Теперь
я
сижу
на
вершине
мира.
Sitting
on
top
of
the
world
Сидя
на
вершине
мира
Who
put
that
stone
in
the
water
Кто
бросил
этот
камень
в
воду
Who
threw
that
salt
on
the
sea
Кто
бросил
соль
в
море?
The
poor
man
in
the
penthouse
Бедняга
в
пентхаусе.
The
poor
man
in
the
penthouse
Бедняга
в
пентхаусе.
The
poor
man
in
the
penthouse
Бедняга
в
пентхаусе.
Down
on
his
knees
Опустился
на
колени.
Crying
too
much
of
nothing
Слишком
много
плачу
по
пустякам.
Now
we
sit
together
Теперь
мы
сидим
вместе.
The
skyline
and
me
Горизонт
и
я.
We've
got
no
worries
no
cares
У
нас
нет
никаких
забот
никаких
забот
And
if
I
stayed
here
forever
И
если
я
останусь
здесь
навсегда
...
Where
would
I
be
Где
бы
я
был
Alone
at
the
top
of
the
stairs
Один
наверху
лестницы.
Alone
at
the
top
of
the
stairs
Один
наверху
лестницы.
Well
I've
never
climbed
any
mountains
Что
ж,
я
никогда
не
взбирался
ни
на
какие
горы.
But
I've
seen
them
everywhere
Но
я
видел
их
повсюду.
The
dog's
got
his
bone
in
the
alley
Собака
нашла
свою
кость
в
переулке.
This
old
cat's
got
nine
lives
to
spare
У
этого
старого
кота
девять
жизней
в
запасе.
Chorus
~ x
2
Припев
~ x
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Reyne, Neil Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.