Paroles et traduction James Reyne - Red Light Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Light Avenue
Аллея Красных Фонарей
Looking
out
upon
this
endless
day
Смотрю
на
этот
бесконечный
день,
Just
got
better
now
I
must
get
well
Стало
лучше,
теперь
я
должен
поправиться.
Sometimes
I
think
I'll
never
see
Иногда
мне
кажется,
что
я
никогда
не
увижу
A
whole
wide
world
in
front
of
me
Целый
мир
передо
мной.
There's
always
one
more
soul
to
sell
Всегда
есть
еще
одна
душа,
которую
можно
продать.
Another
night
lays
it's
hands
on
me
Еще
одна
ночь
накрывает
меня,
Don't
remember
how
it
used
to
be
Не
помню,
как
это
было
раньше.
It's
not
forever
but
it
feels
just
like
the
end
Это
не
навсегда,
но
кажется,
что
это
конец.
And
another
day
is
turning
blue
И
еще
один
день
становится
синим
Down
on
Red
Light
Avenue
Здесь,
на
Аллее
Красных
Фонарей.
It's
6 o'clock
& I
can't
even
sleep
6 часов,
а
я
не
могу
уснуть,
There's
a
fire
burning
in
my
head
В
голове
пожар.
You
better
call
somebody
quick
Лучше
бы
ты
кого-нибудь
позвала,
A
little
dose
will
do
the
trick
Маленькая
доза
все
исправит.
I'm
waiting
but
this
line
is
dead
Я
жду,
но
эта
линия
мертва.
Another
child
giving
up
her
sweets
Еще
одна
девочка
отдает
свои
сладости,
The
corridors
and
the
dirty
streets
Коридоры
и
грязные
улицы.
It's
not
forever
but
it
feels
just
like
the
end
Это
не
навсегда,
но
кажется,
что
это
конец.
And
another
day
is
turning
blue
И
еще
один
день
становится
синим
Down
on
Red
Light
Avenue
Здесь,
на
Аллее
Красных
Фонарей.
Not
alot
of
time
to
have
to
wonder
Не
так
много
времени,
чтобы
размышлять,
Not
alot
of
time
to
have
to
cry
Не
так
много
времени,
чтобы
плакать.
And
now
when
you
feel
your
going
under
И
теперь,
когда
ты
чувствуешь,
что
идешь
ко
дну,
Not
alot
of
time
to
wonder
why
Не
так
много
времени,
чтобы
задаваться
вопросом,
почему.
Out
where
the
angels
come
to
lose
their
wings
Там,
где
ангелы
теряют
свои
крылья,
My
heart
is
breaking
like
a
stone
Мое
сердце
разбивается,
как
камень.
I
wanna
call
off
all
the
bets
Я
хочу
отменить
все
ставки,
It's
not
as
good
as
it
ever
gets
Это
не
так
хорошо,
как
кажется.
It's
alaways
such
a
long
way
home
Домой
всегда
такой
долгий
путь.
Hold
me
one
more
time
again
Обними
меня
еще
раз,
Sorrow
is
the
cruelest
friend
Печаль
— самый
жестокий
друг.
It's
not
forever
but
it
feels
just
like
the
end
Это
не
навсегда,
но
кажется,
что
это
конец.
And
another
day
is
turning
blue
И
еще
один
день
становится
синим
Down
on
Red
Light
Avenue
~ x
3
Здесь,
на
Аллее
Красных
Фонарей
~ x
3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Burt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.