James Reyne - Suckerville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Reyne - Suckerville




Suckerville
Дыра
Once there was a time I might have caught your eye
Когда-то я мог бы привлечь твой взгляд,
Now Mr. Invisible, you just pass him by
Теперь я Мистер Невидимка, ты просто проходишь мимо.
As folly breaks from witless lips
Пока глупость слетает с бессмысленных губ,
Flickerin′ fingers flutter fickle brow
Дрожащие пальцы теребят капризный лоб.
All this struck-dumb beauty is no good to me now
Вся эта онемевшая красота теперь мне ни к чему.
Suckerville
Дыра,
Suckerville
Дыра.
Once there was a time you might have hung on every word
Когда-то ты ловила каждое моё слово,
Now it's sight unseen
Теперь не видать,
Now it′s sound unheard
Теперь не слыхать.
The cockles of your heart
Сердцем своим
You might have warmed against the flame I kept
Ты могла бы согреться у пламени, которое я хранил,
In the everlasting night
В вечной ночи
I'm stealing by, I'm unknown and unwept
Я крадусь незамеченный, никем не оплаканный.
Suckerville
Дыра,
Suckerville
Дыра.
Too stupid to be stupid
Слишком глупо, чтобы быть глупым,
And nothin′ worth the fight or fightin′ for
И ничто не стоит борьбы или того, за что стоит бороться.
Just retro-deco desperados dissin' the disco décor
Просто ретро-деко desperados, критикующие диско-декор.
Just retro-deco desperados dissin′ the disco décor
Просто ретро-деко desperados, критикующие диско-декор.





Writer(s): James Michael Reyne, Mark Douglas Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.