Paroles et traduction James Reyne - Tryin' To Catch The Wind
She
was
fresh
off
the
bus
to
Byron
Bay
Она
только
что
сошла
с
автобуса
в
Байрон-Бей.
Must
have
lost
her
shoes
Должно
быть,
она
потеряла
туфли.
Oh,
blue-bay
blues
О,
блюз
Блю-Бэй!
She′s
come
to
let
her
little
freak-flag
fly
Она
пришла,
чтобы
выпустить
свой
маленький
уродский
флаг
And
start
spreading
the
news
И
начать
распространять
новости.
She
came
to
find
herself
Она
пришла,
чтобы
найти
себя.
Inviting
the
universe
down
Приглашая
вселенную
вниз
Moon
crystal
gown
Платье
из
лунного
хрусталя
Japanese
Rastas,
delirium
right
here
in
town
Японские
Растасы,
бред
прямо
здесь,
в
городе
Come,
cross
our
own
rainbow
bridge
(Of
sighs)
Приди,
пересеки
наш
собственный
Радужный
мост
(Вздохов).
It's
good
to
have
you
around
Хорошо,
что
ты
рядом.
In
the
land
of
flowers,
milk
and
honey
В
Стране
Цветов,
молока
и
меда.
You′re
as
busy
as
a
buzzin'
bee
Ты
занят,
как
жужжащая
пчела.
I
know
a
lot
of
this
stuff
ain't
funny
Я
знаю,
что
многое
из
этого
не
смешно.
Now
one
of
us
is
lazy
Теперь
один
из
нас
ленив.
And
just
a
little
crazy
И
просто
немного
сумасшедшая.
And
I
hope
it′s
not
me
И
я
надеюсь,
что
это
не
я.
You
see
some
trouble
Ты
видишь
какие
то
проблемы
You
got
to
fight
it
Ты
должен
бороться
с
этим.
When
something′s
wrong
Когда
что-то
не
так
You
got
to
right
it
Ты
должен
все
исправить
When
are
you
gonna
stop
trying
to
catch
the
wind?
Когда
ты
перестанешь
пытаться
поймать
ветер?
You'd
have
to
believe
the
end
is
nigh
Ты
должен
поверить,
что
конец
близок.
When
the
new
lords
and
ladies
and
liege
Когда
новые
лорды,
дамы
и
сеньоры
...
Flash
their
quicksilver
prestige
Сверкают
своим
ртутным
престижем.
Their
kiss
is
a
contradiction
Их
поцелуй-противоречие.
And
their
mind′s
under
siege
И
их
разум
в
осаде.
From
the
moon
to
the
misbegotten
От
Луны
до
нерожденного.
Noblesse
oblige
Благородство
обязывает
You
say
you
heard
the
sound
of
one
hand
clapping
Ты
говоришь,
что
слышал
хлопок
одной
руки.
Behind
electric
cool-aid
acid
high
За
электрическим
охлаждением
- кислотный
кайф.
You
kinda
caught
me
napping
Ты
вроде
как
застал
меня
врасплох
There
must
be
something
I'm
missing
Должно
быть,
я
что-то
упускаю.
′Cause
how
come
you're
kissing
the
sky?
Почему
ты
целуешь
небо?
You
see
some
trouble
Ты
видишь
какие
то
проблемы
You
got
to
fight
it
Ты
должен
бороться
с
этим.
When
something′s
wrong
Когда
что-то
не
так
You
got
to
right
it
Ты
должен
все
исправить
When
are
you
gonna
stop
trying
to
catch
the
wind?
Когда
ты
перестанешь
пытаться
поймать
ветер?
Ignorance,
stupidity
Невежество,
глупость.
You've
got
to
drop
it
Ты
должен
бросить
это.
And
all
the
prejudice
И
все
эти
предрассудки
You
got
to
stop
it
Ты
должен
остановить
это.
When
are
you
gonna
stop
trying
to
catch
the
wind?
Когда
ты
перестанешь
пытаться
поймать
ветер?
Everybody
knows
it
from
out
of
town
Все
знают
это
даже
за
городом.
And
they
keep
moving
the
chairs
И
они
продолжают
двигать
стулья.
When
you
go
to
sit
down
Когда
ты
идешь,
чтобы
сесть.
You
see
some
trouble
Ты
видишь
какие
то
проблемы
You
got
to
fight
it
Ты
должен
бороться
с
этим.
When
something's
wrong
Когда
что-то
не
так
You
got
to
right
it
Ты
должен
все
исправить
When
are
you
gonna
stop
trying
to
catch
the
wind?
Когда
ты
перестанешь
пытаться
поймать
ветер?
Ignorance,
stupidity
Невежество,
глупость.
You′ve
got
to
drop
it
Ты
должен
бросить
это.
And
all
the
prejudice
И
все
эти
предрассудки
You
got
to
stop
it
Ты
должен
остановить
это.
When
are
you
gonna
stop
trying
to
catch
the
wind?
Когда
ты
перестанешь
пытаться
поймать
ветер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Michael Reyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.