James Reyne - Tryin' To Catch The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Reyne - Tryin' To Catch The Wind




She was fresh off the bus to Byron Bay
Она только что сошла с автобуса в Байрон-Бей.
Must have lost her shoes
Должно быть, она потеряла туфли.
Oh, blue-bay blues
О, блюз Блю-Бэй!
She′s come to let her little freak-flag fly
Она пришла, чтобы выпустить свой маленький уродский флаг
And start spreading the news
И начать распространять новости.
She came to find herself
Она пришла, чтобы найти себя.
Inviting the universe down
Приглашая вселенную вниз
Moon crystal gown
Платье из лунного хрусталя
Japanese Rastas, delirium right here in town
Японские Растасы, бред прямо здесь, в городе
Come, cross our own rainbow bridge (Of sighs)
Приди, пересеки наш собственный Радужный мост (Вздохов).
It's good to have you around
Хорошо, что ты рядом.
In the land of flowers, milk and honey
В Стране Цветов, молока и меда.
You′re as busy as a buzzin' bee
Ты занят, как жужжащая пчела.
I know a lot of this stuff ain't funny
Я знаю, что многое из этого не смешно.
Now one of us is lazy
Теперь один из нас ленив.
And just a little crazy
И просто немного сумасшедшая.
And I hope it′s not me
И я надеюсь, что это не я.
You see some trouble
Ты видишь какие то проблемы
You got to fight it
Ты должен бороться с этим.
When something′s wrong
Когда что-то не так
You got to right it
Ты должен все исправить
When are you gonna stop trying to catch the wind?
Когда ты перестанешь пытаться поймать ветер?
You'd have to believe the end is nigh
Ты должен поверить, что конец близок.
When the new lords and ladies and liege
Когда новые лорды, дамы и сеньоры ...
Flash their quicksilver prestige
Сверкают своим ртутным престижем.
Their kiss is a contradiction
Их поцелуй-противоречие.
And their mind′s under siege
И их разум в осаде.
From the moon to the misbegotten
От Луны до нерожденного.
Noblesse oblige
Благородство обязывает
You say you heard the sound of one hand clapping
Ты говоришь, что слышал хлопок одной руки.
Behind electric cool-aid acid high
За электрическим охлаждением - кислотный кайф.
You kinda caught me napping
Ты вроде как застал меня врасплох
There must be something I'm missing
Должно быть, я что-то упускаю.
′Cause how come you're kissing the sky?
Почему ты целуешь небо?
You see some trouble
Ты видишь какие то проблемы
You got to fight it
Ты должен бороться с этим.
When something′s wrong
Когда что-то не так
You got to right it
Ты должен все исправить
When are you gonna stop trying to catch the wind?
Когда ты перестанешь пытаться поймать ветер?
Ignorance, stupidity
Невежество, глупость.
You've got to drop it
Ты должен бросить это.
And all the prejudice
И все эти предрассудки
You got to stop it
Ты должен остановить это.
When are you gonna stop trying to catch the wind?
Когда ты перестанешь пытаться поймать ветер?
Everybody knows it from out of town
Все знают это даже за городом.
And they keep moving the chairs
И они продолжают двигать стулья.
When you go to sit down
Когда ты идешь, чтобы сесть.
You see some trouble
Ты видишь какие то проблемы
You got to fight it
Ты должен бороться с этим.
When something's wrong
Когда что-то не так
You got to right it
Ты должен все исправить
When are you gonna stop trying to catch the wind?
Когда ты перестанешь пытаться поймать ветер?
Ignorance, stupidity
Невежество, глупость.
You′ve got to drop it
Ты должен бросить это.
And all the prejudice
И все эти предрассудки
You got to stop it
Ты должен остановить это.
When are you gonna stop trying to catch the wind?
Когда ты перестанешь пытаться поймать ветер?





Writer(s): James Michael Reyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.