James Ross - I'll Be Your Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Ross - I'll Be Your Light




I'll Be Your Light
Я буду твоим светом
This is the secret
Это секрет,
You must remember
Который ты должна запомнить:
You can't make a mistake
Ты не можешь ошибиться.
One day you will look back at this
Однажды ты оглянешься назад
And smile fondly at the adversity
И с нежностью улыбнешься всем невзгодам.
Maybe not tomorrow but you have got to believe me
Может быть, не завтра, но ты должна мне поверить,
That you'll get there
Что ты справишься.
Chin up my friend
Выше нос, моя хорошая,
I'll be your light
Я буду твоим светом.
Chin up my friend
Выше нос, моя хорошая,
I'll be your light
Я буду твоим светом.
When you find yourself under the ocean diamond
Когда ты окажешься под океанским алмазом,
Trying to set the world on fire
Пытаясь поджечь мир,
Just remember that it could have been prevented
Просто помни, что этого можно было бы избежать,
If you flew over the mountain and you held it in
Если бы ты перелетела через гору и сдержала это в себе
Before you let the sparks fly
Прежде, чем позволить искрам разлететься.
Chin up my friend
Выше нос, моя хорошая,
I'll be your light
Я буду твоим светом.
Chin up my friend
Выше нос, моя хорошая,
I'll be your light
Я буду твоим светом.
Float into space with me
Уплыви в космос со мной,
Float into space with me
Уплыви в космос со мной,
Float into space with me
Уплыви в космос со мной,
Float into space with me
Уплыви в космос со мной.
The whole idea of you... your being better than anybody else
Вся эта идея о том, что ты... лучше всех остальных,
(Float into space with me)
(Уплыви в космос со мной)
Simply doesn't make any sense at all
Просто не имеет никакого смысла.
(Float into space with me)
(Уплыви в космос со мной)
It is totally meaningless
Это совершенно бессмысленно.
Float into space with me
Уплыви в космос со мной,
Float into space with me
Уплыви в космос со мной,
Float into space with me
Уплыви в космос со мной,
Float into space with me
Уплыви в космос со мной.
When all of this is done you're in the rain
Когда все это закончится, ты окажешься под дождем,
And everything's soaked
И все промокнет.
The sun has gone down and it's hard
Солнце село, и тебе трудно
To find your way home
Найти дорогу домой.
When all of this is done you're in the rain
Когда все это закончится, ты окажешься под дождем,
And everything's soaked
И все промокнет.
The sun has gone down and it's hard
Солнце село, и тебе трудно
To find your way home
Найти дорогу домой.
When all of this is done you're in the rain
Когда все это закончится, ты окажешься под дождем,
And everything's soaked
И все промокнет.
(Chin up my friend)
(Выше нос, моя хорошая,)
The sun has gone down and it's hard
Солнце село, и тебе трудно
To find your way home
Найти дорогу домой.
(I'll be your light)
буду твоим светом.)
When all of this is done you're in the rain
Когда все это закончится, ты окажешься под дождем,
And everything's soaked
И все промокнет.
(Chin up my friend)
(Выше нос, моя хорошая,)
The sun has gone down and it's hard
Солнце село, и тебе трудно
To find your way home
Найти дорогу домой.
(I'll be your light)
буду твоим светом.)
When all of this is done you're in the rain
Когда все это закончится, ты окажешься под дождем,
And everything's soaked
И все промокнет.
(Chin up my friend)
(Выше нос, моя хорошая,)
The sun has gone down but I promise you
Солнце село, но я обещаю тебе,
You'll find your way home
Ты найдешь дорогу домой.
(I'll be your light)
буду твоим светом.)
When all of this is done you're in the rain
Когда все это закончится, ты окажешься под дождем,
And everything's soaked
И все промокнет.
(Chin up my friend)
(Выше нос, моя хорошая,)
The sun has gone down but I promise you
Солнце село, но я обещаю тебе,
You'll find your way home
Ты найдешь дорогу домой.
(I'll be your light)
буду твоим светом.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.