Paroles et traduction James Ross - Over The Mountain To A Starless Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Mountain To A Starless Sky
За горами, где звёзды не горят
If
I
look
at
the
crystal
moon
Когда
я
смотрю
на
хрустальную
луну,
At
the
red
branch
from
the
slow
autumn
of
my
window
На
красную
ветвь
за
окном,
где
медлит
осень,
If
I
touch,
near
the
fire,
the
inpalpable
ash
Когда
я
касаюсь
у
огня
неуловимого
пепла
Or
the
wrinkled
body
of
the
log
Или
сморщенного
тела
полена,
Everything
carries
me
to
you
Всё
влечёт
меня
к
тебе,
As
if
everything
that
exists
were
little
boats
Как
будто
всё
сущее
– это
маленькие
лодки,
To
sail
towards
those
isles
of
yours
Что
плывут
к
твоим
островам,
That
wait
for
me
Которые
ждут
меня.
If
you
think
it
long
and
mad
Если
тебе
покажется
долгим
и
безумным
The
wind
of
banners
that
passes
through
my
life
Ветер
знамён,
что
проносится
сквозь
мою
жизнь,
You
decide
to
leave
me
at
the
shore
Если
ты
решишь
оставить
меня
на
берегу
Of
the
heart
where
I
have
roots
Сердца,
где
у
меня
корни,
Remember
that
on
that
day,
at
that
hour
Помни,
что
в
тот
день,
в
тот
час
I
will
lift
my
arms
and
my
roots
will
set
off
Я
подниму
руки,
и
мои
корни
отправятся
в
путь,
To
seek
another
land
Чтобы
найти
другую
землю.
But
if
each
day,
each
hour
as
you
feel
you're
destined
for
me
Но
если
каждый
день,
каждый
час
ты
чувствуешь,
что
предназначена
мне
With
implaceable
sweetness
С
неумолимой
нежностью,
If
each
day
a
flower
climbs
up
to
your
lips
to
seek
me
Если
каждый
день
цветок
поднимается
к
твоим
губам,
чтобы
найти
меня,
And
my
love
in
me
all
that
fire
is
repeated
И
моя
любовь
во
мне
повторяет
весь
этот
огонь,
In
me
nothing
extinguished
or
forgotten
Во
мне
ничто
не
угасло
и
не
забыто,
My
love
feeds
on
your
love
Моя
любовь
питается
твоей
любовью,
And
as
long
as
you
live
it
will
be
in
your
arms
И
пока
ты
жива,
она
будет
в
твоих
объятиях,
Without
leaving
mine
Не
покидая
моих.
Over
the
mountain
to
a
starless
sky
За
горами,
где
звёзды
не
горят,
Over
the
mountain
to
a
starless
sky
За
горами,
где
звёзды
не
горят,
Over
the
mountain
to
a
starless
sky
За
горами,
где
звёзды
не
горят,
Over
the
mountain
to
a
starless
sky
За
горами,
где
звёзды
не
горят,
Over
the
mountain
to
a
starless
sky
За
горами,
где
звёзды
не
горят,
Over
the
mountain
to
a
starless
sky
За
горами,
где
звёзды
не
горят,
To
a
starless
sky
Где
звёзды
не
горят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.