Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
on
my
own
Also
bin
ich
allein
Far
from
my
broken
home
Weit
weg
von
meinem
zerbrochenen
Zuhause
And
it
costs
Und
es
kostet
Feels
like
ten
below
Fühlt
sich
an
wie
minus
zehn
Grad
Pack
me
off
to
school
Schick
mich
zur
Schule
Innocence
and
trust
Unschuld
und
Vertrauen
Are
all
lost
Sind
alle
verloren
Where
did
my
childhood
go?
Wo
ist
meine
Kindheit
hin?
Calling
from
the
pay
phone
Rufe
von
der
Telefonzelle
an
Trying
not
to
cry
Versuche,
nicht
zu
weinen
Feeling
I
am
dying
Fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Telling
you
I'm
fine
Sage
dir,
dass
es
mir
gut
geht
You
tell
me
it's
the
making
of
me
Du
sagst
mir,
dass
es
mich
formt
That's
a
fucking
lie
Das
ist
eine
verdammte
Lüge
When's
the
holidays?
Wann
sind
die
Ferien?
Holidays,
holidays
Ferien,
Ferien
I'm
at
the
bottom
of
my
bed
Ich
bin
am
Fußende
meines
Bettes
Headphones
on
my
head
Kopfhörer
auf
meinem
Kopf
John
Peel's
show
John
Peels
Show
Feels
like
ten
below
Fühlt
sich
an
wie
minus
zehn
Grad
Where
did
the
sun
go?
Wo
ist
die
Sonne
hin?
And
it
rains
and
rains
Und
es
regnet
und
regnet
Feels
like
ten
below
Fühlt
sich
an
wie
minus
zehn
Grad
Turning
on
the
weaker
ones
Sich
an
den
Schwächeren
auslassen
When
we
were
bored
Wenn
uns
langweilig
war
I
used
to
have
feelings
Ich
hatte
früher
Gefühle
But
all
I
feel's
a
hole
Aber
alles,
was
ich
fühle,
ist
ein
Loch
Is
where
the
heart
is
Dort,
wo
das
Herz
ist
And
the
organ
praise
the
lord
Und
die
Orgel
preist
den
Herrn
When's
the
holidays?
Wann
sind
die
Ferien?
Holidays,
holidays
Ferien,
Ferien
He's
at
war,
he's
at
war
Er
ist
im
Krieg,
er
ist
im
Krieg
With
himself
at
the
world
Mit
sich
selbst
und
der
Welt
He's
at
war
Er
ist
im
Krieg
He
will
strike
first
to
anticipate
Er
wird
zuerst
zuschlagen,
um
vorzugreifen
He's
at
war
Er
ist
im
Krieg
Don't
know
how
to
relate
Weiß
nicht,
wie
er
sich
verhalten
soll
Feels
like
a
Cold
War
spy
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spion
im
Kalten
Krieg
If
I'm
caught,
take
the
easy
way
out
Wenn
ich
erwischt
werde,
nehme
ich
den
einfachen
Ausweg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Robert Ruskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.