James Senese - Addo' se va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Senese - Addo' se va




Addo' se va
Куда мы идем?
Testo tradotto in italiano:
Текст переведен на русский язык:
DOVE SI VA?!
КУДА МЫ ИДЕМ?!
È cambiata la situazione, chissà come va a finire
Ситуация изменилась, кто знает, чем все закончится
Non è solo una nazione, tutto il mondo sta impazzendo.
Это не только одна страна, весь мир сходит с ума.
Cazzi amari all'orizzonte, e indietro non si può tornare
Горькие разочарования на горизонте, и назад пути нет
Per un muro abbattuto se ne alzano altri cento.
На месте одной разрушенной стены встают сотни новых.
E noi per non guardare giriamo la testa dall'altra parte
И мы, чтобы не видеть, отворачиваемся
E se qualcuno va nessuno lo ascolta.
И если кто-то пытается что-то сказать, никто его не слушает.
È cambiata la situazione, anche la Chiesa vuol cambiare
Ситуация изменилась, даже Церковь хочет перемен
Non ci sta più devozione, e non sa più cosa fare
Больше нет преданности, и она не знает, что делать
Non basta un Francesco, piano piano lo fermeranno
Одного Франциска недостаточно, его постепенно остановят
Ha soltanto una speranza: ritornare in povertà.
У него осталась только одна надежда: вернуться к бедности.
Dove si va, dove si va?!
Куда мы идем, куда мы идем?!
Non ci sta più sentimento (ma l'anima dove sta)
Больше нет чувств (но где же тогда душа?)
Non abbiamo più pietà (ma l'anima che fa)
У нас больше нет сострадания (но что же делает душа?)
E se tu non mostri i denti (ma l'anima dove sta)
И если ты не покажешь зубы (но где же тогда душа?)
Sono già pronti a sbranarti (ma l'anima che fa);
Они уже готовы разорвать тебя на части (но что же делает душа);
Vedo gente che si vende, gente che ti vuole comprare
Я вижу людей, которые продаются, людей, которые хотят купить тебя
Se non fosse per questa musica, chissà ora cosa starei facendo.
Если бы не эта музыка, кто знает, что бы я сейчас делал.
Dove si va, dove si va?!
Куда мы идем, куда мы идем?!
È cambiata la situazione, chissà come va a finire
Ситуация изменилась, кто знает, чем все закончится
Senza amore e compassione, ogni cuore sta appassendo.
Без любви и сострадания, каждое сердце увядает.
Sta bruciando la "mezza luna", a chi vogliamo dare la colpa?!
Горит "полумесяц", кого мы хотим обвинить?!
L'Occidente appicca il fuoco, e poi dopo lo vuole spegnere.
Запад разжигает огонь, а потом хочет его потушить.
Non ci sta più sentimento (ma l'anima dove sta)
Больше нет чувств (но где же тогда душа?)
Non abbiamo più pietà (ma l'anima che fa)
У нас больше нет сострадания (но что же делает душа?)
E se tu non mostri i denti (ma l'anima dove sta)
И если ты не покажешь зубы (но где же тогда душа?)
Sono già pronti a sbranarti (ma l'anima che fa);
Они уже готовы разорвать тебя на части (но что же делает душа);
Vedo gente che si vende, gente che ti vuole comprare
Я вижу людей, которые продаются, людей, которые хотят купить тебя
Se non fosse per questa musica, chissà ora cosa starei facendo.
Если бы не эта музыка, кто знает, что бы я сейчас делал.
Dove si va, dove si va?!
Куда мы идем, куда мы идем?!
Dove si va, dove si va?!
Куда мы идем, куда мы идем?!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.