Paroles et traduction James Smith - Rely On Me - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rely On Me - Acoustic
Положись на меня - Акустика
I'm
pickin'
up
at
2 a.m.
Я
забираю
тебя
в
2 часа
ночи.
You
could've
called
any
one
of
your
thousand
friends
Ты
могла
бы
позвонить
любому
из
тысячи
своих
друзей,
But
you
can
only
be
real
with
me
Но
ты
можешь
быть
настоящей
только
со
мной.
I'm
twenty
minutes
late
for
work
Я
опаздываю
на
работу
на
двадцать
минут,
Still
crossin'
town
so
that
I
can
see
you
first
Всё
ещё
еду
через
весь
город,
чтобы
сначала
увидеть
тебя.
You're
a
habit
I
need
Ты
- привычка,
в
которой
я
нуждаюсь.
Somebody
to
hold,
somebody
to
talk
to
Кто-то,
кого
можно
обнять,
с
кем
можно
поговорить,
Keep
playin
the
roles
the
way
I'm
supposed
to
Продолжать
играть
роли
так,
как
положено.
You
still
rely
on
me,
and
I
still
rely
on
you
Ты
всё
ещё
полагаешься
на
меня,
и
я
всё
ещё
полагаюсь
на
тебя
For
things
that
we
shouldn't
В
том,
в
чём
не
должны.
You
still
rely
on
me,
and
I'm
doing
everything
Ты
всё
ещё
полагаешься
на
меня,
и
я
делаю
всё
то,
That
I
said
I
wouldn't
Что
обещал
не
делать.
Oh,
so
what
the
hell
are
we
doin'?
Так
какого
чёрта
мы
творим?
If
we
carry
on,
we're
gonna
end
up
with
bruises
Если
мы
продолжим,
то
закончим
с
синяками,
'Cause
you
think
that
I'm
gonna
catch
your
fall
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
смягчу
твоё
падение,
But
I'm
not
there
anymore
Но
меня
там
больше
нет.
Oh,
you
laid
your
cards
on
the
table
Ты
выложила
карты
на
стол,
You
wanna
be
alone
and
you're
done
with
the
labels
Ты
хочешь
быть
одна
и
покончить
с
ярлыками,
Enable
to
let
me
go
Позволяешь
мне
уйти.
You're
just
like
me,
oh
baby,
I
know
Ты
такая
же,
как
я,
о,
детка,
я
знаю.
You
need
someone
to
hold,
somebody
to
talk
to
Тебе
нужен
кто-то,
кого
можно
обнять,
с
кем
можно
поговорить,
Keep
playing
the
roles
the
way
I'm
supposed
to
Продолжать
играть
роли
так,
как
положено.
You
still
rely
on
me,
and
I
still
rely
on
you
Ты
всё
ещё
полагаешься
на
меня,
и
я
всё
ещё
полагаюсь
на
тебя
For
things
that
we
shouldn't
В
том,
в
чём
не
должны.
You
still
rely
on
me,
and
I'm
doing
everything
Ты
всё
ещё
полагаешься
на
меня,
и
я
делаю
всё
то,
That
I
said
I
wouldn't
Что
обещал
не
делать.
You
still
rely
on
me,
and
I
still
rely
on
you
Ты
всё
ещё
полагаешься
на
меня,
и
я
всё
ещё
полагаюсь
на
тебя.
Still
rely
on
you
Всё
ещё
полагаюсь
на
тебя.
I
still
rely
on
you
Я
всё
ещё
полагаюсь
на
тебя.
You
still
rely
on
me
Ты
всё
ещё
полагаешься
на
меня.
I
still
rely
on
you
Я
всё
ещё
полагаюсь
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.