James Taylor - Copperline - Live at the Colonial Theatre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Copperline - Live at the Colonial Theatre




Even the old folks never knew why they call it like they do.
Даже старики никогда не понимали, почему они называют это так.
I was wondering since the age of two, down on Copperline.
Я задавался этим вопросом с двух лет, там, на Копперлайн.
Copper head, copper beech, copper kettles sitting side by each.
Медная голова, медный Бук, рядом медные чайники.
Copper coil, cup o'Georgia peach, down on Copperline.
Медная катушка, чашка персика Джорджии, вниз по Копперлайну.
Half a mile down to Morgan Creek, leaning heavy on the end of the week.
Полмили вниз до Морган-крик, тяжело наваливаясь на конец недели.
Hercules and a hog-nosed snake, down on Copperline we were down on Copperline.
Геркулес и змея со свиным носом, на Копперлине, мы были на Копперлине.
One Summer night on the Copperline, slip away past supper time.
Одна летняя ночь на Копперлайне, ускользнуть после ужина.
Wood smoke and new moonshine, down on Copperline.
Древесный дым и свежий самогон на Копперлайн.
One time I saw my daddy dance, watched him moving like a man in a trance.
Однажды я увидел, как мой папа танцует, смотрел, как он двигается, как человек в трансе.
He bought it back from the war in France, down onto Copperline.
Он купил его во время войны во Франции, на копперлайн.
Branch water and tomato wine, creosote and turpentine,
Вода из ветвей и томатное вино, креозот и скипидар.
Sour mash and new moon shine, down on Copperline, down on Copperline.
Кислое месиво и сияние молодой Луны, вниз по Копперлайну, вниз по Копперлайну.
First kiss ever I took, like a page from a romance book,
Первый поцелуй в моей жизни, как страница из любовной книги.
The sky opened and the earth shook, down on Copperline, down on Copperline.
Небо разверзлось, и земля содрогнулась, на Копперлайн, на Копперлайн.
Took a fall from a windy height, I only knew how to hold on tight
Упав с ветреной высоты, я знал только, как крепко держаться.
And pray for love enough to last all night, down on Copperline.
И молиться, чтобы любви хватило на всю ночь на Копперлайн.
Day breaks and the boys wakes up and the dog barks and the birds sings
Наступает день, и мальчики просыпаются, и собака лает, и птицы поют.
And the sap rises and the angels sigh, yeah.
И сок поднимается, и Ангелы вздыхают, Да.
I tried to go back, as if I could, all spec house and plywood.
Я пытался вернуться, как будто мог, весь дом и фанера.
Tore up and tore up good down on Copperline.
Порвал и порвал хорошенько на Копперлайне.
It doesn't come as a surprise to me, it doesn't touch my memory
Это не удивляет меня, это не трогает мою память.
And I'm lifting up and rising free down on over Copperline.
И я поднимаюсь и свободно поднимаюсь над Копперлином.
Half a mile down to Morgan Creek, I'm only living for the end of the week.
В полумиле от Морган-крик Я живу только до конца недели.
Hercules and a hog-nosed snake, down on Copperline, yeah, take me down on Copperline.
Геркулес и змея со свиным носом на Копперлайн, да, возьми меня на Копперлайн.
Oh, down on Copperline, take me down on Copperline.
О, на копперлайн, забери меня на Копперлайн.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.