Paroles et traduction James Taylor - Country Road - Live
Take
to
the
highway
won't
you
lend
me
your
name
Выйди
на
шоссе
не
одолжишь
ли
мне
свое
имя
Your
way
and
my
way
seem
to
be
one
and
the
same
Твой
путь
и
мой
путь
кажутся
одним
и
тем
же.
Mama
don't
understand
it
Мама
этого
не
понимает
She
wants
to
know
where
I've
been
Она
хочет
знать,
где
я
был.
I'd
have
to
be
some
kind
of
natural
born
fool
Я
должен
быть
каким-то
прирожденным
дураком.
To
want
to
pass
that
way
again
Захотеть
пройти
этот
путь
снова.
But
you
know
I
could
feel
it
Но
ты
знаешь,
что
я
чувствую
это.
On
a
country
road
На
проселочной
дороге.
Sail
on
home
to
Jesus
won't
you
good
girls
and
boys
Плывите
домой
к
Иисусу
хорошие
девочки
и
мальчики
I'm
all
in
pieces,
you
can
have
your
own
choice
Я
весь
в
осколках,
у
тебя
есть
свой
выбор.
But
I
can
hear
a
heavenly
band
full
of
angels
Но
я
слышу
небесный
оркестр,
полный
ангелов.
And
they're
coming
to
set
me
free
И
они
идут,
чтобы
освободить
меня.
I
don't
know
nothing
'bout
the
why
or
when
Я
ничего
не
знаю
о
том
почему
и
когда
But
I
can
tell
that
it's
bound
to
be
Но
я
могу
сказать,
что
так
и
должно
быть.
Because
I
could
feel
it,
child,
yeah
Потому
что
я
чувствую
это,
дитя,
да
On
a
country
road
На
проселочной
дороге.
I
guess
my
feet
know
where
they
want
me
to
go
Думаю,
мои
ноги
знают,
куда
они
хотят,
чтобы
я
шел.
Walking
on
a
country
road
Иду
по
проселочной
дороге.
Take
to
the
highway
won't
you
lend
me
your
name
Выйди
на
шоссе
не
одолжишь
ли
мне
свое
имя
Your
way
and
my
way
seem
to
be
one
and
the
same,
child
Твой
путь
и
мой
путь
кажутся
одним
и
тем
же,
дитя.
Mama
don't
understand
it
Мама
этого
не
понимает
She
wants
to
know
where
I've
been
Она
хочет
знать,
где
я
был.
I'd
have
to
be
some
kind
of
natural
born
fool
Я
должен
быть
каким-то
прирожденным
дураком.
I
wanna
pass
that
way
again
Я
хочу
пройти
этот
путь
снова.
But
I
could
feel
it,
oh
Но
я
чувствовала
это.
On
a
country
road
На
проселочной
дороге.
Walk
on
down,
walk
on
down,
walk
on
down
Иди
вниз,
иди
вниз,
иди
вниз.
Walk
on
down,
walk
on
down
a
country
road
Иди
дальше,
иди
дальше
по
проселочной
дороге.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Country
road,
oh,
yeah
Проселочная
дорога,
О
да
Walking
on
a
country
road
Иду
по
проселочной
дороге.
Country
road,
uh
Проселочная
дорога,
а
Country
road
Проселочная
дорога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor, JAMES TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.