Paroles et traduction James Taylor - My Traveling Star - Live
Watch
my
back
and
light
my
way
(my
traveling
star,
my
traveling
star).
Следи
за
моей
спиной
и
освещай
мой
путь
(моя
странствующая
звезда,
моя
странствующая
звезда).
Watch
over
all
of
those
born
St.
Christopher's
Day
(old
road
dog,
young
runaway).
Следите
за
всеми,
кто
родился
в
День
Святого
Христофора
(старый
дорожный
пес,
молодой
беглец).
They
hunger
for
home
but
they
cannot
stay,
Они
жаждут
дома,
но
не
могут
остаться,
They
wait
by
the
door,
they
stand
and
they
stare.
Они
ждут
у
двери,
они
стоят
и
смотрят.
They're
already
out
of
there,
they're
already
out
of
there.
Они
уже
ушли
оттуда,
они
уже
ушли
оттуда.
My
daddy
used
to
ride
the
rails
(so
they
say,
so
they
say).
Мой
папа
ездил
по
рельсам
(так
говорят,
так
говорят).
Soft
as
smoke
and
as
tough
as
nails
(Boxcar
Jones,
old
walking
man).
Мягкий,
как
дым,
и
твердый,
как
гвозди
(товарняк
Джонс,
старый
гуляка).
Coming
back
home
was
like
going
to
jail.
Вернуться
домой
было
все
равно
что
попасть
в
тюрьму.
The
sheets
and
the
blankets
and
babies
and
all,
Простыни,
одеяла,
дети
и
все
такое
...
No,
he
never
did
come
back
home,
never
that
I
recall.
Нет,
он
никогда
не
возвращался
домой,
насколько
я
помню.
Never
mind
the
wind,
never
mind
the
rain,
never
mind
the
road
leading
home
again.
Не
обращай
внимания
на
ветер,
не
обращай
внимания
на
дождь,не
обращай
внимания
на
дорогу,
ведущую
домой.
Never
asking
why,
never
knowing
when,
every
now
and
then,
there
he
goes
again.
Никогда
не
спрашивая,
почему,
никогда
не
зная,
когда,
время
от
времени,
он
идет
снова.
She
had
a
cat
and
a
dog
named
Blue
(my
traveling
star,
my
traveling
star).
У
нее
были
кошка
и
собака
по
имени
Блю
(моя
странствующая
звезда,
моя
странствующая
звезда).
A
big
old
stove
and
a
fireplace,
too
(old
road
dog,
young
runaway).
Большая
старая
печь
и
камин
(старая
дорожная
собака,
молодой
беглец).
She
told
me
loved
me
like
it
was
true.
Она
говорила,
что
любит
меня,
как
будто
это
было
правдой.
I
knew
I
should
stay,
I
knew
I
would
go.
Я
знал,
что
должен
остаться,
я
знал,
что
уйду.
Run,
run,
run
away.
Run,
run,
run
away,
boy.
Беги,
беги,
беги
прочь,
беги,
беги,
мальчик.
Run
before
the
wind,
run
before
the
rain,
over
yonder
hill,
just
around
the
bend.
Беги
до
ветра,
беги
до
дождя,
вон
за
тем
холмом,
за
поворотом.
Never
knowing
why,
never
knowing
when,
every
now
and
then,
there
you
go
again.
Никогда
не
знаешь,
почему,
никогда
не
знаешь,
когда,
время
от
времени,
ты
снова
идешь.
Tie
me
up
and
hold
me
down
(oh,
my
traveling
star).
Свяжи
меня
и
держи
(О,
моя
странствующая
звезда).
Bury
my
feet
down
in
the
ground
(oh,
old
road
dog).
Зарой
мои
ноги
в
землю
(о,
старый
дорожный
пес).
Claim
my
name
from
the
lost
and
found
and
let
me
believe
this
is
where
I
belong.
Забери
мое
имя
из
Бюро
находок
и
дай
мне
поверить,
что
мое
место
здесь.
Shame
on
me
for
sure
for
one
more
highway
song.
Позор
мне,
конечно,
за
еще
одну
дорожную
песню.
My
traveling
star,
my
traveling
star...
Моя
странствующая
звезда,
моя
странствующая
звезда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.