James Taylor - My Traveling Star - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - My Traveling Star - Live




My Traveling Star - Live
Моя путеводная звезда - Концертная запись
Watch my back and light my way (my traveling star, my traveling star).
Охраняй меня и освещай мой путь (моя путеводная звезда, моя путеводная звезда).
Watch over all of those born St. Christopher's Day (old road dog, young runaway).
Присматривай за всеми, кто родился в день Святого Христофора (старый бродяга, юный беглец).
They hunger for home but they cannot stay,
Они жаждут дома, но не могут остаться,
They wait by the door, they stand and they stare.
Они ждут у двери, стоят и смотрят вдаль.
They're already out of there, they're already out of there.
Они уже ушли отсюда, они уже ушли отсюда.
My daddy used to ride the rails (so they say, so they say).
Мой отец ездил по железной дороге (так говорят, так говорят).
Soft as smoke and as tough as nails (Boxcar Jones, old walking man).
Мягкий, как дым, и крепкий, как гвозди (Бродяга Джонс, старый пешеход).
Coming back home was like going to jail.
Возвращение домой было для него как тюрьма.
The sheets and the blankets and babies and all,
Простыни, одеяла, дети и всё такое,
No, he never did come back home, never that I recall.
Нет, он так и не вернулся домой, насколько я помню.
Never mind the wind, never mind the rain, never mind the road leading home again.
Не обращай внимания на ветер, не обращай внимания на дождь, не обращай внимания на дорогу, ведущую домой.
Never asking why, never knowing when, every now and then, there he goes again.
Не спрашивая почему, не зная когда, время от времени, он снова уходит.
She had a cat and a dog named Blue (my traveling star, my traveling star).
У неё был кот и собака по кличке Блю (моя путеводная звезда, моя путеводная звезда).
A big old stove and a fireplace, too (old road dog, young runaway).
Большая старая печь и камин тоже (старый бродяга, юный беглец).
She told me loved me like it was true.
Она сказала, что любит меня, как будто это правда.
I knew I should stay, I knew I would go.
Я знал, что должен остаться, я знал, что уйду.
Run, run, run away. Run, run, run away, boy.
Беги, беги, беги прочь. Беги, беги, беги прочь, парень.
Run before the wind, run before the rain, over yonder hill, just around the bend.
Беги от ветра, беги от дождя, за во yonder холм, сразу за поворотом.
Never knowing why, never knowing when, every now and then, there you go again.
Не зная почему, не зная когда, время от времени, ты снова уходишь.
Tie me up and hold me down (oh, my traveling star).
Свяжи меня и удержи меня (о, моя путеводная звезда).
Bury my feet down in the ground (oh, old road dog).
Закопай мои ноги в землю (о, старый бродяга).
Claim my name from the lost and found and let me believe this is where I belong.
Верни моё имя из бюро находок и позволь мне поверить, что это моё место.
Shame on me for sure for one more highway song.
Стыдно мне, конечно, за ещё одну песню о дороге.
My traveling star, my traveling star...
Моя путеводная звезда, моя путеводная звезда...





Writer(s): JAMES TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.