Paroles et traduction James Taylor - The Frozen Man - Live at the Colonial Theatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Frozen Man - Live at the Colonial Theatre
Застывший человек - Живое выступление в Театре Колониал
Let
us
turn
our
thoughts
today
Давайте
сегодня
обратим
наши
мысли
To
Martin
Luther
King
К
Мартину
Лютеру
Кингу
And
recognize
that
there
are
ties
between
us,
И
признаем,
что
между
нами
существуют
узы,
All
men
and
women
living
on
the
Earth.
Все
мужчины
и
женщины,
живущие
на
Земле.
Ties
of
hope
and
love,
Узы
надежды
и
любви,
Sister
and
brotherhood,
Сестринства
и
братства,
That
we
are
bound
together
Что
мы
связаны
вместе
In
our
desire
to
see
the
world
В
нашем
желании
видеть
мир
Become
a
place
in
which
our
children
Местом,
где
наши
дети
Can
grow
free
and
strong.
Могут
расти
свободными
и
сильными.
We
are
bound
together
by
the
task
Мы
связаны
вместе
задачей,
That
stands
before
us
Которая
стоит
перед
нами
And
the
road
that
lies
ahead.
И
дорогой,
которая
лежит
впереди.
We
are
bound
and
we
are
bound.
Мы
связаны,
и
мы
связаны.
There
is
a
feeling
like
the
clenching
of
a
fist
Есть
чувство,
похожее
на
сжатие
кулака,
There
is
a
hunger
in
the
center
of
the
chest
Есть
голод
в
центре
груди,
There
is
a
passage
through
the
darkness
Есть
путь
сквозь
тьму
And
though
the
body
sleeps
И
хотя
тело
спит,
The
heart
will
never
rest
Сердце
никогда
не
успокоится.
Shed
a
little
light,
oh
Lord,
Пролей
немного
света,
Господи,
So
that
we
can
see,
Чтобы
мы
могли
видеть,
Just
a
little
light,
oh
Lord.
Всего
лишь
немного
света,
Господи.
Want
to
stand
it
on
up,
Хочу
выстоять,
Stand
it
on
up,
oh
Lord,
Выстоять,
Господи,
Want
to
walk
it
on
down,
Хочу
пройти
этот
путь
до
конца,
Shed
a
little
light,
oh
Lord.
Пролей
немного
света,
Господи.
Can't
get
no
light
from
the
dollar
bill,
Не
могу
получить
свет
от
долларовой
купюры,
Don't
give
me
no
light
from
a
TV
screen.
Не
даёт
мне
света
экран
телевизора.
When
I
open
my
eyes
I
want
to
drink
my
fill
Когда
я
открываю
глаза,
я
хочу
напиться
досыта
From
the
well
on
the
hill,
Из
колодца
на
холме,
Do
you
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чём
я?
Shed
a
little
light,
oh
Lord,
Пролей
немного
света,
Господи,
So
that
we
can
see,
Чтобы
мы
могли
видеть,
Just
a
little
light,
oh
Lord.
Всего
лишь
немного
света,
Господи.
Want
to
stand
it
on
up,
Хочу
выстоять,
Stand
it
on
up,
oh
Lord,
Выстоять,
Господи,
Want
to
walk
it
on
down,
Хочу
пройти
этот
путь
до
конца,
Shed
a
little
light,
oh
Lord.
Пролей
немного
света,
Господи.
There
is
a
feeling
like
the
clenching
of
a
fist,
Есть
чувство,
похожее
на
сжатие
кулака,
There
is
a
hunger
in
the
center
of
the
chest.
Есть
голод
в
центре
груди.
There
is
a
passage
through
the
darkness
Есть
путь
сквозь
тьму
And
though
the
body
sleeps
И
хотя
тело
спит,
The
heart
will
never
rest.
Сердце
никогда
не
успокоится.
Oh,
Let
us
turn
our
thoughts
today
Давайте
сегодня
обратим
наши
мысли
To
Martin
Luther
King
К
Мартину
Лютеру
Кингу
And
recognize
that
there
are
ties
between
us.
И
признаем,
что
между
нами
существуют
узы.
All
men
and
women
living
on
the
Earth,
Все
мужчины
и
женщины,
живущие
на
Земле,
Ties
of
hope
and
love,
Узы
надежды
и
любви,
Sister
and
brotherhood.
Сестринства
и
братства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James S. Taylor, David N. Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.