Paroles et traduction James Taylor - Mexico - Live
In
fifteen
hundred
and
eighty
we
sailed
our
little
ship
В
тысяча
пятьсот
восьмидесятом
году
мы
отплыли
на
нашем
маленьком
корабле
Around
the
coast
of
Africa
down
the
Gaza
strip
Вокруг
побережья
Африки
вниз
по
сектору
Газа
We
took
some
salty
bacon
and
a
hammock
for
a
bed
Мы
взяли
немного
соленого
бекона
и
гамак
вместо
кровати
Then
we
mixed
it
with
the
Spaniards
in
the
middle
of
the
Med
Затем
мы
смешали
его
с
испанцами
в
середине
меда
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Что
ж,
мы
наняли
наши
фонды
и
увидели,
что
красивые
девушки
приближаются.
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
еще
кое-кого,
а
потом
начали
убегать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
до
Мексиканского
залива
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Well
Francis
Drake
said
if
you
really
want
a
fight
Что
ж,
сказал
Фрэнсис
Дрейк,
если
ты
действительно
хочешь
подраться
The
best
thing
is
to
catch
them
in
the
middle
of
the
night
Лучше
всего
поймать
их
посреди
ночи
We
hoisted
anchor
and
powdered
up
the
gun
Мы
подняли
якорь
и
напудрили
пушку
Then
we
sailed
around
in
circles
and
just
waited
for
the
fun
Потом
мы
ходили
кругами
и
просто
ждали,
когда
начнется
самое
интересное
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Что
ж,
мы
наняли
наши
фонды
и
увидели,
что
красивые
девушки
приближаются.
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
еще
кое-кого,
а
потом
начали
убегать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
до
Мексиканского
залива
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Mexico
yea
yeah
Мексика,
да,
да
Mexico
yea
yeah
Мексика,
да,
да
Mexico
yea
yeah
Мексика,
да,
да
Mexico
yea
yeah
Мексика,
да,
да
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Well
cannon
balls
flew
and
the
ship
began
to
sink
Ну
вот,
полетели
пушечные
ядра,
и
корабль
начал
тонуть
The
water
started
risin'
so
we
really
had
to
think
Вода
начала
подниматься,
так
что
нам
действительно
пришлось
подумать
And
then
by
chance
stood
a
man
as
black
as
coal
И
тут
случайно
появился
человек,
черный
как
уголь
So
we
grabbed
him
by
the
trousers
and
we
plugged
him
in
the
hole
Поэтому
мы
схватили
его
за
штаны
и
засунули
в
дырку
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Что
ж,
мы
наняли
наши
фонды
и
увидели,
что
красивые
девушки
приближаются.
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
еще
кое-кого,
а
потом
начали
убегать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
до
Мексиканского
залива
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Well
we
fired
from
the
side
port
and
we
fired
from
the
back
Ну,
мы
стреляли
из
бокового
иллюминатора,
и
мы
стреляли
сзади
And
then
we
fired
from
the
galley
and
through
every
little
crack
А
потом
мы
стреляли
с
камбуза
и
через
каждую
маленькую
щель
We
fired
so
much
that
the
cook
started
cooking
Мы
так
сильно
разожгли
огонь,
что
повар
начал
готовить
Didn't
have
to
worry
so
we
flew
the
Union
Jack
Нам
не
о
чем
было
беспокоиться,
поэтому
мы
подняли
флаг
"Юнион
Джек"
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Что
ж,
мы
наняли
наши
фонды
и
увидели,
что
красивые
девушки
приближаются.
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
еще
кое-кого,
а
потом
начали
убегать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
до
Мексиканского
залива
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Что
ж,
мы
наняли
наши
фонды
и
увидели,
что
красивые
девушки
приближаются.
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
еще
кое-кого,
а
потом
начали
убегать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
до
Мексиканского
залива
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Что
ж,
мы
наняли
наши
фонды
и
увидели,
что
красивые
девушки
приближаются.
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
еще
кое-кого,
а
потом
начали
убегать.
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
до
Мексиканского
залива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.