Paroles et traduction James Taylor and J.D. Souther - Her Town Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Town Too
Её город тоже
She′s
been
afraid
to
go
out
Она
боится
выходить
из
дома,
She's
afraid
of
the
knock
on
her
door
Боится
стука
в
дверь.
There′s
always
a
shade
of
a
doubt
Всегда
есть
тень
сомнения,
She
can
never
be
sure
Она
никогда
не
может
быть
уверена,
Who
comes
to
call
Кто
пришел.
Maybe
the
friend
of
a
friend
of
a
friend
Может
быть,
друг
друга
друга,
Anyone
at
all
Кто
угодно,
Anything
but
nothing
again
Лишь
бы
не
оставаться
одной.
It
used
to
be
her
town
Это
был
её
город,
It
used
to
be
her
towntoo
И
мой
тоже.
It
used
to
be
her
town
Это
был
её
город,
It
used
to
be
her
towntoo
И
мой
тоже.
Seems
like
even
her
old
girlfriends
Кажется,
даже
её
старые
подруги
Might
be
talking
her
down
Могут
обсуждать
её
за
спиной.
She's
got
her
name
on
the
grapevine
Её
имя
передают
из
уст
в
уста,
Running
up
and
down
О
ней
судачат
по
всему
городу,
The
telephone
line
По
телефону,
Someone
saidsomeone
said
Кто-то
сказал,
кто-то
сказал
Something
′boutsomething
else
Что-то,
что-то
ещё…
Someone
might
have
said
about
her
Кто-то,
возможно,
сказал
о
ней…
She
always
figured
that
they
were
her
friends
Она
всегда
считала
их
своими
друзьями,
But
maybe
they
can
live
without
her
Но,
может
быть,
они
могут
жить
и
без
неё.
It
used
to
be
her
town
Это
был
её
город,
It
used
to
be
her
towntoo
И
мой
тоже.
It
used
to
be
her
town
Это
был
её
город,
It
used
to
be
her
towntoo
И
мой
тоже.
Wellpeople
got
used
to
seeing
them
both
together
Люди
привыкли
видеть
их
вместе,
But
now
he′s
gone
and
life
goes
on
Но
теперь
он
ушел,
а
жизнь
продолжается.
Nothing
lasts
foreveroh
no
Ничто
не
вечно,
о
нет.
She
gets
the
house
and
the
garden
Она
получает
дом
и
сад,
He
gets
the
boys
in
the
band
Он
получает
ребят
из
группы.
Some
of
them
his
friends
Некоторые
из
них
— его
друзья,
Some
of
them
her
friends
Некоторые
— её
друзья,
Some
of
them
understand
Некоторые
из
них
понимают.
Lord
knows
that
this
is
just
a
small
town
city
Господи,
это
всего
лишь
маленький
город,
Yesand
everyone
can
see
you
fall
И
все
видят,
как
ты
падаешь.
It's
got
nothing
to
do
with
pity
Дело
не
в
жалости,
I
just
wanted
to
give
you
a
call
Я
просто
хотел
позвонить
тебе.
It
used
to
be
your
town
Это
был
твой
город,
It
used
to
be
my
towntoo
И
мой
тоже.
You
never
know
′till
it
all
falls
down
Никогда
не
знаешь,
пока
всё
не
рухнет,
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя,
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя,
Darlingsomebody
still
loves
you
Дорогая,
кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
I
can
still
remember
Я
всё
ещё
помню,
When
it
used
to
be
her
towntoo
Когда
это
был
и
мой
город
тоже.
It
used
to
be
your
town
Это
был
твой
город,
It
used
to
be
my
towntoo
И
мой
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor, John David Souther, Robert Wachtel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.