James Taylor Quartet - Mission Impossible - traduction des paroles en allemand

Mission Impossible - James Taylor Quartettraduction en allemand




Mission Impossible
Unmögliche Mission
When this old world starts a getting me down
Wenn diese alte Welt anfängt, mich niederzudrücken
And people are just too much for me to face
Und die Leute einfach zu viel für mich sind, um ihnen entgegenzutreten
I'll climb way up to the top of the stairs
Klettere ich ganz nach oben auf die Treppe
And all my cares just drift right into space
Und all meine Sorgen treiben einfach in den Weltraum hinaus
On the roof, it's peaceful as can be
Auf dem Dach ist es so friedlich, wie es nur sein kann
And there the world below don't bother me, no, no
Und dort stört mich die Welt unten nicht, nein, nein
So when I come home feeling tired and beat
Wenn ich also müde und erschöpft nach Hause komme
I'll go up where the air is fresh and sweet
Gehe ich dorthin, wo die Luft frisch und süß ist
I'll get far away from the hustling crowd
Ich werde weit weg von der geschäftigen Menge sein
And all that rat-race noise down in the street
Und all dem Lärm des Hamsterrads unten auf der Straße
On the roof, that's the only place I know
Auf dem Dach, das ist der einzige Ort, den ich kenne
Look at the city, baby
Schau dir die Stadt an, Liebling
Where you just have to wish to make it so
Wo du dir nur wünschen musst, damit es so wird
Let's go up on the roof
Lass uns aufs Dach gehen
And at night the stars they put on a show for free
Und nachts veranstalten die Sterne eine kostenlose Show
And, darling, you can share it all with me
Und, Liebling, du kannst alles mit mir teilen
That's what I said, keep on telling you
Das habe ich gesagt, das sage ich dir immer wieder
That right smack dab in the middle of town
Dass ich genau mitten in der Stadt
I found a paradise that's trouble proof
Ein Paradies gefunden habe, das sorgenfrei ist
And if this old world starts a getting you down
Und wenn diese alte Welt anfängt, dich niederzudrücken
There's room enough for two, up on the roof
Gibt es genug Platz für zwei, oben auf dem Dach
Up on the roof, up on a roof
Oben auf dem Dach, oben auf einem Dach
Everything is alright, everything is alright
Alles ist in Ordnung, alles ist in Ordnung
Come on
Komm schon
But so do enter the night and climb up the stairs
Also, tritt ein in die Nacht und steig die Treppen hinauf
We can see
Wir können sehen
We got the stars above and the city lights below
Wir haben die Sterne über uns und die Lichter der Stadt unter uns
Up on the roof, now
Oben auf dem Dach, jetzt





Writer(s): Lalo Schifrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.