Paroles et traduction James Taylor Quartet - Mission Impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission Impossible
Миссия невыполнима
When
this
old
world
starts
a
getting
me
down
Когда
этот
старый
мир
начинает
меня
доставать,
And
people
are
just
too
much
for
me
to
face
И
люди
становятся
слишком
невыносимы,
I'll
climb
way
up
to
the
top
of
the
stairs
Я
поднимаюсь
на
самый
верх
лестницы,
And
all
my
cares
just
drift
right
into
space
И
все
мои
заботы
просто
улетают
в
космос.
On
the
roof,
it's
peaceful
as
can
be
На
крыше
так
спокойно,
как
только
может
быть,
And
there
the
world
below
don't
bother
me,
no,
no
И
там,
внизу,
мир
меня
не
беспокоит,
нет,
нет.
So
when
I
come
home
feeling
tired
and
beat
Поэтому,
когда
я
прихожу
домой
усталым
и
избитым,
I'll
go
up
where
the
air
is
fresh
and
sweet
Я
поднимаюсь
туда,
где
воздух
свежий
и
сладкий.
I'll
get
far
away
from
the
hustling
crowd
Я
ухожу
подальше
от
суетливой
толпы
And
all
that
rat-race
noise
down
in
the
street
И
всего
этого
шума
крысиных
бегов
внизу,
на
улице.
On
the
roof,
that's
the
only
place
I
know
На
крыше
- единственное
место,
которое
я
знаю,
Look
at
the
city,
baby
Посмотри
на
город,
милая,
Where
you
just
have
to
wish
to
make
it
so
Где
нужно
только
пожелать,
чтобы
так
и
было.
Let's
go
up
on
the
roof
Давай
поднимемся
на
крышу.
And
at
night
the
stars
they
put
on
a
show
for
free
А
ночью
звезды
устраивают
бесплатное
шоу,
And,
darling,
you
can
share
it
all
with
me
И,
дорогая,
ты
можешь
разделить
это
все
со
мной.
That's
what
I
said,
keep
on
telling
you
Вот
что
я
говорил,
продолжаю
тебе
твердить,
That
right
smack
dab
in
the
middle
of
town
Что
прямо
посреди
города
I
found
a
paradise
that's
trouble
proof
Я
нашел
рай,
защищенный
от
бед.
And
if
this
old
world
starts
a
getting
you
down
И
если
этот
старый
мир
начинает
тебя
доставать,
There's
room
enough
for
two,
up
on
the
roof
На
крыше
хватит
места
для
двоих.
Up
on
the
roof,
up
on
a
roof
На
крыше,
на
крыше,
Everything
is
alright,
everything
is
alright
Все
хорошо,
все
хорошо.
But
so
do
enter
the
night
and
climb
up
the
stairs
Так
войди
же
в
ночь
и
поднимись
по
лестнице.
We
can
see
Мы
можем
видеть,
We
got
the
stars
above
and
the
city
lights
below
У
нас
звезды
над
головой
и
огни
города
внизу.
Up
on
the
roof,
now
На
крыше,
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Schifrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.