Paroles et traduction James Taylor feat. Toots Thielemans - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне.
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Джек
Фрост
щиплет
тебя
за
нос
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Хор
поет
рождественские
гимны.
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
И
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Some
holly
and
some
mistletoe
Немного
остролиста
и
немного
омелы.
Well
they
help
to
make
the
season
bright
Что
ж
они
помогают
сделать
это
время
года
ярким
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Крошечные
малыши
с
горящими
глазами.
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Будет
трудно
уснуть
этой
ночью.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути.
He's
loading
lots
of
toys
and
goodies
in
his
sleigh
Он
грузит
много
игрушек
и
сладостей
в
свои
сани.
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
ребенок
каждой
матери
будет
шпионить.
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
узнать,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
одного
до
девяноста
двух.
Although
it's
been
said
many
times
Хотя
это
было
сказано
много
раз.
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
вам
Рождества!
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
one
hundred
and
two
Детям
от
одного
до
ста
двух.
Although
it's
been
said
many
times
Хотя
это
было
сказано
много
раз.
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
вам
Рождества!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.