James Taylor - Angels of Fenway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Angels of Fenway




'86 summers gone by
Прошло 86 лет.
Bambino put a hex on the Bean
Бамбино положил шестигранник на Боб.
We were living on a tear and a sigh
Мы жили на слезах и вздыхали.
In the shadow of the Bronx machine
В тени машины Бронкса.
Man, you could feel it smoulder
Чувак, ты чувствуешь, как оно тлеет.
The whole town had an attitude
У всего города было отношение.
Then you'd get a little chip on your shoulder
Тогда ты получишь чип на плече.
Say something that's downright rude
Скажи что-нибудь совершенно грубое.
Oh, damn them Yankees
О, проклятые янки!
Outspending everybody two to one
Перерасход всех двоих на одного.
Picking up on the cream of the crop
Собираю сливки с урожая.
Stealing everyone's favorite son
Кража любимого сына каждого.
Angels of Fenway
Ангелы Фенуэя!
Hear our prayer
Услышь нашу молитву.
We have been chastened
Мы были наказаны.
We have been patient
Мы были терпеливы.
Grandmama was a Fenway fan
Бабушка была фанатом Fenway.
Even after Grandad died
Даже после смерти дедушки.
I still remember her holding my hand
Я все еще помню, как она держала меня за руку.
Taking me along for the ride
Возьми меня с собой, чтобы прокатиться.
She was born in 1918
Она родилась в 1918 году.
Last year that the Red Sox won
В прошлом году победил Ред Сокс.
Back then when they sold the Babe
Тогда, когда они продали малышку.
Something that they never should've ever have done
То, чего им никогда не следовало делать.
Hey Nanna can I have another Coke?
Эй, Нанна, можно мне еще колы?
Here comes the hot dog man
А вот и хот-дог, чувак.
Look at that, his bat just broke
Посмотри, его летучая мышь только что сломалась.
Gee, that's got to kill his hand
Боже, это должно убить его руку.
Riding home on the Green Line
Еду домой по зеленой линии.
Watching the town go by
Смотрю, как город проходит мимо.
Nanna made another Red Sox fan
Нанна сделала еще один поклонник Red Sox.
'Til the day I die
До самой смерти.
That was back in '65
Это было в 65-ом.
It doesn't seem like a long time ago
Кажется, это было не так давно.
Grandmama keeping hope alive
Бабушка, хранящая надежду.
Watched them win in '004
Смотрел, как они побеждают в '004.
Oh my God, it was beyond belief
Боже мой, это было за гранью веры.
Down three, needing four in a row
Три вниз, нужно четыре подряд.
Holding on by the skin of our teeth
Держимся за кожу наших зубов.
Like a hungry dog on a bone
Как голодный пес на кости.
Angels of Fenway
Ангелы Фенуэя!
Give them peace
Дай им покой.
They have been patient
Они были терпеливы.
Red Sox Nation
Нация Ред Сокс.
The whole world held its breath
Весь мир задержал дыхание.
People got down on their knees
Люди встали на колени.
Ready for the sudden death
Готов к внезапной смерти.
Praying to heaven for hell to freeze
Молю небеса, чтобы ад замерз.
Nanna watched from her hospital bed
Нанна смотрела со своей больничной койки.
She was there 'til the end of the race
Она была там до конца гонки.
I couldn't hear the last words she said
Я не слышал ее последних слов.
But she was lying there with a smile on her face
Но она лежала там с улыбкой на лице.
Just a little smile on her face
Просто маленькая улыбка на ее лице.
It doesn't feel like a long time ago
Не кажется, что это было так давно.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.