James Taylor - Anywhere Like Heaven - Live 1976 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Anywhere Like Heaven - Live 1976




Anywhere Like Heaven - Live 1976
Где-то, как в раю - Концерт 1976
When I walk along your city streets
Когда я брожу по улицам твоего города
And look into your eyes
И смотрю в твои глаза,
When I see that simple sadness
Когда вижу эту легкую грусть,
Across your future lies
Что над твоим будущим висит,
Now if my spirit starts to sink
Если мой дух начинает тонуть,
It comes as no surprise
Это не удивительно,
′Cause I've come a long way from anywhere
Ведь я проделал долгий путь из места,
Like heaven to this town
Подобного раю, в этот город.
There′s a pasture in the countryside
Есть пастбище за городом,
I used to call my own
Которое я когда-то называл своим.
And there is a natural pillow for my head
Там есть естественная подушка для моей головы
The grass there is overgrown, yes I know
Заросшая трава, да, я знаю.
I think of that place from time to time
Я думаю об этом месте время от времени,
When I want to be alone
Когда хочу побыть один,
'Cause I've come a long way from anywhere
Ведь я проделал долгий путь из места,
Like heaven to this town
Подобного раю, в этот город.
Oh people they live from day to day
О, люди живут изо дня в день,
But they do not count the time
Но не считают время.
They don′t see the days slipping by and neither do I
Они не видят, как дни пролетают мимо, и я тоже.
When I walk along your city streets
Когда я брожу по улицам твоего города
And look into your eyes
И смотрю в твои глаза,
And when I see that simple sadness
И когда вижу эту легкую грусть,
That across your features lies, I can see lies
Что на твоем лице лежит, я вижу ложь.
If my spirit starts to sink
Если мой дух начинает тонуть,
It comes as no surprise
Это не удивительно.
I′ve come a long way from anywhere
Я проделал долгий путь из места,
Like heaven to this town, your town
Подобного раю, в этот город, твой город.
I was talking to
Я говорил с...
This is another song
Это другая песня.
This song was written in Mexico, it was named after Mexico
Эта песня была написана в Мексике, она была названа в честь Мексики.
I can't pretend that it′s really about Mexico in any real sense
Я не могу притворяться, что она действительно о Мексике в каком-либо реальном смысле,
'Cause I just spent about three days down there
Потому что я провел там всего три дня.
But sort of like, yeah like a postcard, hey, where you going?
Но это что-то вроде, да, как открытка, эй, куда ты идешь?
Are you the guy record company sent around?
Ты тот парень, которого звукозаписывающая компания прислала?
Thanks, it′s sort of a hippy's, you know
Спасибо, это вроде как хиппи, ну, знаешь,
Hippy′s view, my own view of going to Mexico
Взгляд хиппи, мой собственный взгляд на поездку в Мексику.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.