James Taylor - Anywhere Like Heaven (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Anywhere Like Heaven (Live)




Anywhere Like Heaven (Live)
Где-то, как в раю (Live)
When I walk along your city streets
Когда я брожу по улицам твоего города
And look into your eyes
И смотрю в твои глаза,
When I see that simple sadness
Когда вижу эту простую печаль,
That upon your features lies
Что на твоем лице лежит,
If my spirit starts to sink
Если мой дух начинает тонуть,
It comes as no surprise
Это не удивительно.
It's been a long way from anywhere
Это был долгий путь от любого места,
Like heaven to your town, this town
Подобного раю, до твоего города, этого города.
There's a pasture in the countryside
Есть пастбище в сельской местности,
I used to call my own
Которое я когда-то называл своим.
There's a natural pillow for my head
Там есть естественная подушка для моей головы,
The grass there's overgrown yes i know
Трава там заросла, да, я знаю.
I think of that place from time to time
Я думаю об этом месте время от времени,
When I want to be alone
Когда хочу побыть один.
It's been a long way from anywhere
Это был долгий путь от любого места,
Like heaven to your town, this town
Подобного раю, до твоего города, этого города.
Now people live from day to day
Теперь люди живут изо дня в день,
But they do not count the time
Но они не считают время.
They don't see the days slipping by
Они не видят, как дни пролетают мимо,
And neither do I
И я тоже.
Now people, they live from day to day
Теперь люди живут изо дня в день,
But they do not count the time, you know
Но они не считают время, знаешь.
They don't see their days slipping by
Они не видят, как дни пролетают мимо,
And neither do I
И я тоже.
When I walk along your city streets
Когда я брожу по улицам твоего города
And look into your eyes
И смотрю в твои глаза,
When I see that simple sadness
Когда вижу эту простую печаль,
That across your features lies, I see lies
Что на твоем лице лежит, вижу ложь,
If my spirit starts to sink
Если мой дух начинает тонуть,
It comes as no surprise
Это не удивительно.
I've come a long way from anywhere
Я прошел долгий путь от любого места,
Like heaven, to this town, your town
Подобного раю, до этого города, твоего города.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.