James Taylor - Baby Boom Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Baby Boom Baby




Baby Boom Baby
Ребенок бэби-бума
Some how this season always brings a picture of you
Почему-то это время года всегда напоминает мне о тебе,
Baby Boom Baby
дитя бэби-бума,
Holding on for everything you figure your due
цепляющейся за все, что, как ты думаешь, тебе причитается.
Little turtle neck girl
Девочка в водолазке,
Moon on your shoulder
луна на твоем плече,
Wind in your lovely hair
ветер в твоих прекрасных волосах.
Oh what a night
Ах, какая была ночь!
We sat on the beach
Мы сидели на пляже
And watched as the sun rose into the summer air
и смотрели, как солнце поднимается в летнее небо.
You said we couldn′t miss what we never knew
Ты сказала, что мы не можем скучать по тому, чего не знали.
Something about something that you had to do
Что-то о чем-то, что тебе нужно было сделать.
Sitting on the sand with a hole in my shoe
Сидел на песке с дырой в ботинке,
I had no way of knowing where you might have been
я понятия не имел, где ты могла быть.
Time goes by
Время идет,
All on my own I imagined you a life in-between
и в одиночестве я представлял твою жизнь где-то между.
All on my own
Совсем один
I worked on a letter but it never made it out of my head
я писал тебе письмо, но оно так и не покинуло моей головы.
No
Нет.
Some how reading your name
Почему-то, читая твое имя,
It wasn't the same as leaving the thing unsaid
я чувствовал не то же самое, что оставляя все несказанным.
How come I miss what I never knew
Как я могу скучать по тому, чего не знал,
And drag out the past just to paint it blue
и ворошить прошлое, лишь бы раскрасить его в грустные тона,
Spend my days with a dream of you
проводить дни, мечтая о тебе?
Oh after a fall
О, после падения
Here im trying to find our name on the wall
я пытаюсь найти наше имя на стене.
It was neither yours nor mine
Оно не было ни твоим, ни моим,
It was something of the two combined
оно было чем-то, созданным нами двумя,
From a time spent out of time
из времени, проведенного вне времени.
I work hard to see that you remember my name
Я стараюсь изо всех сил, чтобы ты помнила мое имя.
Nod your head yes
Кивни головой в знак согласия.
Do all I can to make you want to see me again
Делаю все возможное, чтобы ты захотела увидеть меня снова.
Oh what a night
Ах, какая была ночь!
Got a letter from the mail
Получил письмо по почте,
Got a message from the telephone
получил сообщение по телефону.
Seems your working in town
Похоже, ты работаешь в городе,
Moving around
переезжаешь с места на место
And living alone
и живешь одна.
Now I′m caught in the spot light
Теперь я в центре внимания,
Walking the wire
иду по канату,
My feet are frozen and my hearts on fire
мои ноги замерзли, а сердце горит.
What do I do if my dream comes true
Что мне делать, если моя мечта сбудется?





Writer(s): James Taylor, Zachary Wiesner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.