Paroles et traduction James Taylor - Back On the Street Again
I
don′t
care
if
I
got
no
money
Мне
все
равно,
если
у
меня
нет
денег.
I
don't
care
if
I
got
a
dime
Мне
все
равно,
есть
ли
у
меня
хоть
цент.
All
I
want
to
do
is
to
dance
with
you
honey
Все
чего
я
хочу
это
танцевать
с
тобой
милая
Please
tell
me
you
have
the
time
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
время.
′Cause
I
gotta
get
back
on
my
feet
again
Потому
что
мне
нужно
снова
встать
на
ноги
Gotta
get
back
on
the
street
again.
Я
должен
вернуться
на
улицу.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
Well
I
don't
care
if
I
got
no
fame
Что
ж,
мне
все
равно,
если
у
меня
не
будет
славы.
All
I
want
to
do
is
to
hold
your
hand
Все,
чего
я
хочу,
- это
держать
тебя
за
руку.
Don't
care
if
nobody
knows
my
name
Мне
все
равно,
если
никто
не
знает
моего
имени.
′Cause
I
just
want
to
try
the
best
I
can
(yes
I
do)
Потому
что
я
просто
хочу
попробовать
все,
что
могу
(да,
я
хочу).
I
gotta
get
back
on
my
feet
again
Мне
нужно
снова
встать
на
ноги
Gotta
get
back
on
the
street
again.
Я
должен
вернуться
на
улицу.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
Well,
I
don′t
know
just
what
the
world
is
coming
to
Что
ж,
я
не
знаю,
куда
катится
мир.
And
I
don't
know
just
what
is
going
on
among
you
И
я
не
знаю,
что
происходит
между
вами.
Well
all
I
really
know
is
I
gotta
get
back
on
my
feet
again
Что
ж,
все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
должен
снова
встать
на
ноги.
Help
me
up
now.
Помоги
мне
подняться.
I
don′t
care
if
I
got
no
money
Мне
все
равно,
если
у
меня
нет
денег.
I
don't
care
if
I
got
dime
Мне
все
равно,
даже
если
у
меня
есть
десять
центов.
All
I
want
to
do
is
to
dance
with
you
baby
Все
чего
я
хочу
это
танцевать
с
тобой
детка
Please
tell
me
that
you
got
the
time.
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
время.
′Cause
I've
gotta
get
back
on
my
feet
again
Потому
что
мне
нужно
снова
встать
на
ноги
Gotta
get
back
on
the
street
again.
Я
должен
вернуться
на
улицу.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
Stand
it
up
for
me
now
momma.
Встань
за
меня,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Kortchmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.