James Taylor - Brother Trucker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Brother Trucker




Breaker number nine, big buddy
Нарушитель номер девять, большой приятель.
Put your ears on me now
А теперь прислушайся ко мне.
This trucker got to have a big line tonight
У этого дальнобойщика сегодня большая очередь.
Come on sucker, come back, brother trucker, yeah
Давай, сосунок, возвращайся, брат дальнобойщик, да
I keep seeing double unless I close one eye
У меня двоится в глазах, пока я не закрою один глаз.
And I've got to roll, roll, roll brother trucker
И я должен катиться, катиться, катиться, брат дальнобойщик.
Sure 'nough a shame 'bout the shape I'm in
Конечно, нет ничего постыдного в том виде, в каком я нахожусь.
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
I'm back on my wheels again
Я снова на своих колесах.
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
Someone to love the truck driving man, now
Кто-то, кто полюбит водителя грузовика прямо сейчас
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
I'm back on my wheels again
Я снова на своих колесах.
I'm a driving fool
Я за рулем дурак.
I make my own rules
Я устанавливаю свои правила.
One part man and one part mule
Наполовину человек наполовину мул
One part fossil fuel
Одна часть ископаемого топлива
I got the heart of steel
У меня стальное сердце.
I pull eighty wheels
Я тяну восемьдесят колес.
Mister nine to five
Мистер с девяти до пяти
In his Coup de Ville
В своем Coup de Ville
No, never know how it feels
Нет, никогда не знаешь, каково это.
To really roll, roll, roll brother trucker
Чтобы действительно катиться, катиться, катиться, брат дальнобойщик
Holding my own just the best as I can
Я держусь изо всех сил.
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
I'm back on my wheels again
Я снова на своих колесах.
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
Outward bound from South Bend
Выходим из Саут-Бенда.
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
I'm back on my wheels again
Я снова на своих колесах.
Moon over New Jersey, big State police, yeah
Луна над Нью-Джерси, большая полиция штата, да
Well, I'm in a hurry
Что ж, я спешу.
Could you let me go in peace?
Ты можешь отпустить меня с миром?
I'm an independent
Я независимый человек.
I don't make no teamster dough
Я не зарабатываю бабла для тачстеров.
'Cause the A.F.L. and the C.I.O.
Потому что А. Ф. Л. и К. И. О.
Still don't own the road
Дорога все еще не принадлежит мне.
And the only man telling me where to go
И единственный человек, указывающий мне, куда идти.
Is the man who owns my load
Это человек которому принадлежит мой груз
He says roll, roll, roll brother trucker
Он говорит: катись, катись, катись, брат дальнобойщик.
I say where and you say when
Я говорю Где А ты говоришь когда
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
Get back on your wheels again
Снова садись на свои колеса
Roll, roll, roll brother trucker
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик
Turn the goddamn thing around and do it again
Поверни эту чертову штуку и сделай это снова.
Roll, roll, roll brother trucker, I'm back on my wheels again
Катись, катись, катись, брат дальнобойщик, я снова на своих колесах.
Fat buck, and I'm back on my wheels again
Жирный бак, и я снова на своих колесах.
I am running out of whites
У меня кончаются белые.
Goddamn, dim them headlights now
Черт возьми, приглуши фары сейчас же
Two hours' sleep in the last two nights
Два часа сна за последние две ночи.
But that won't be alright tonight
Но сегодня ночью все будет не так.
Hot as a pistol, dry as a bone
Горячий, как пистолет, сухой, как кость.
I'm coming on home and I hope my bed's alone
Я иду домой и надеюсь, что моя кровать одна.
Roll, roll, roll, roll, roll, roll, ooh, roll
Катись, катись, катись, катись, катись, катись, у-у, катись!





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.