James Taylor - Carolina in My Mind (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Carolina in My Mind (Live 1988)




Carolina in My Mind (Live 1988)
Каролина в моих мыслях (концерт 1988)
In my mind I'm goin' to Carolina
В мыслях я отправляюсь в Каролину,
Can't you see the sunshine
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine
Разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Не похоже ли это на поступок моего друга,
It hit me from behind
Который застал меня врасплох?
Yes I'm gone to Carolina in my mind
Да, я улетел в Каролину в своих мыслях.
Karen she's a silver sun
Карен, она словно серебряное солнце,
You best walk her way and watch it shinin'
Лучше пройдись по её пути и посмотри, как она сияет,
Watch her watch the mornin' come
Посмотри, как она встречает утро,
A silver tear appearing now
Серебряная слеза появляется сейчас,
I'm cryin' ain't I
Я плачу, не так ли?
Gone to Carolina in my mind
Унесся в Каролину в своих мыслях.
There ain't no doubt it no ones mind
Нет никаких сомнений ни у кого,
That loves the finest thing around
Кто любит все самое прекрасное вокруг,
Whisper something soft and kind
Прошепчи что-нибудь нежное и доброе,
And hey babe the sky's on fire,
И, эй, детка, небо в огне,
I'm dyin' ain't I
Я умираю, не так ли?
Gone to Carolina in my mind
Унесся в Каролину в своих мыслях.
In my mind I'm goin' to Carolina
В мыслях я отправляюсь в Каролину,
Can't you see the sunshine
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine
Разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Не похоже ли это на поступок моего друга,
To hit me from behind
Который застал меня врасплох?
Yes I'm goin' to Carolina in my mind
Да, я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
Dark and silent late last night
Темной и тихой поздней ночью
I think I might have heard the highway calling
Мне кажется, я слышал зов шоссе,
Geese in flight and dogs that bite
Гуси в полете и кусачие собаки,
Signs that might be omens say I going, going
Знаки, которые могут быть предзнаменованиями, говорят, что я ухожу, ухожу,
I'm gone to Carolina in my mind
Я унесся в Каролину в своих мыслях.
With a holy host of others standing around me
С целым сонмом других, стоящих вокруг меня,
Still I'm on the dark side of the moon
Я всё ещё нахожусь на темной стороне луны,
And it seems like it goes on like this forever
И кажется, что это будет продолжаться вечно.
You must forgive me
Ты должна простить меня,
If I'm up and gone to Carolina in my mind
Если я вдруг улечу в Каролину в своих мыслях.
In my mind I'm goin' to Carolina
В мыслях я отправляюсь в Каролину,
Can't you see the sunshine
Разве ты не видишь солнечный свет?
Can't you just feel the moonshine
Разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine
Не похоже ли это на поступок моего друга,
To hit me from behind
Который застал меня врасплох?
Yes I'm gone to Carolina in my mind
Да, я унесся в Каролину в своих мыслях.
Gone to Carolina in my mind
Унесся в Каролину в своих мыслях.
Then I'm on to Carolina in my mind
Тогда я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
Gone to Carolina in my mind
Унесся в Каролину в своих мыслях.
Gone - I'm gone - I'm gone
Унесся - я унесся - я унесся.
Say nice things about me
Говори обо мне хорошее,
'Cause I'm gone south, I'm gone
Потому что я уехал на юг, я уехал.
Got to carry on without me
Вынужден продолжать без меня.
I'm gone
Я уехал.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.