Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copperline (Live)
Медная линия (Live)
Even
the
old
folks
never
knew
Даже
старики
не
знали,
Why
they
call
it
like
they
do
Почему
так
называют,
I
was
wonderin'
since
the
age
of
two
А
я
гадал
с
двухлетних
дней
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии.
Copperhead,
copper
beach
Медноглавый,
медный
лес,
Copper
kettles
sitting
side
by
each
Медный
чайник
– верный
вес,
Copper
coil,
cup
o'
Georgia
peach
Медный
ключ
и
персик
с
гор,
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии.
Half
a
mile
down
to
Morgan
Creek
Полмили
до
Морган-Крик,
I'm
leanin'
heavy
on
the
end
of
the
week
Я
усталость
прячу
в
крик,
Hercules
and
a
hognose
snake
Геракл
и
змей-носорог
—
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии,
We
were
down
on
Copperline
Мы
сидели
у
реки.
Warm
summer
night
on
the
Copperline
Летний
вечер,
светляки,
Slip
away
past
supper
time
Убегаю
от
тоски,
Wood
smoke
and
moonshine
Дым
костра
и
лунный
свет
—
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии.
One
time
I
saw
my
daddy
dance
Раз
увидел
танец
пап,
Watched
him
moving
like
a
man
in
trance
Будто
в
трансе,
будто
рад,
He
brought
it
back
from
the
war
in
France
Привёз
с
войны,
из
тех
земель,
Down
onto
Copperline
Пляску
Медной
линии.
Branch
water
and
tomato
wine
Родник
с
томатным
вином,
Creosote
and
turpentine
Креозот
и
скипидар,
Sour
mash
and
new
moonshine
Самогон
и
молодой,
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии,
We
were
down
on
Copperline
Мы
сидели
у
костра.
The
first
kiss
ever
I
took
Первый
поцелуй
— как
сон,
Like
a
page
from
a
romance
book
Словно
книга,
сотни
строк,
The
sky
opened
and
the
earth
shook
Небо
рвётся,
дрогнул
пол
—
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии,
Down
on
Copperline,
yeah
Там,
где
медные
огни.
Took
a
fall
from
a
windy
height
С
высоты
упал
во
мглу,
I
only
knew
how
to
hold
on
tight
Лишь
сжимал
твою
руку,
And
pray
for
love
enough
to
last
all
night
Чтоб
любовь
сквозь
ночь
прошла
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии.
Day
breaks
and
the
boy
wakes
up
and
the
Утро.
Парень.
Лай
собак.
Dog
barks
and
the
bird
sings
and
the
Птичий
крик.
Ветвей
качанье.
Sap
rises
and
the
angels
sigh,
yeah
Сок
взлетает.
Ангел
тих.
I
tried
to
go
back
as
if
I
could
Я
пытался
вновь
прийти
—
All
spec
house
and
plywood
Фанера,
пустые
сны,
Tore
up
and
tore
up
good
Всё
разрушено,
увы,
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии.
It
doesn't
come
as
a
surprise
to
me
Мне
не
больно,
не
смешно,
It
doesn't
touch
my
memory
Память
больше
не
вернёт,
Man,
I'm
lifting
up
and
rising
free
Но
я
в
небо
улечу
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии.
Half
a
mile
down
to
Morgan
Creek
Полмили
до
Морган-Крик,
I'm
only
living
'till
the
end
of
the
week
Я
доживу
до
субботы,
Hercules
and
a
hognose
snake
Геракл
и
змей-носорог
—
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии,
On
Copperline
У
реки,
в
тенях
огня.
Take
me
down
on
Copperline,
yeah
Увези
туда
меня,
Down
on
Copperline
Там,
на
Медной
линии,
We
were
down
on
Copperline
Где
мы
пели
у
костра,
Lay
me
down
on
Copperline
Где
усну
навеки
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor James V, Price R
Album
Live
date de sortie
10-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.