James Taylor - Country Road (2019 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Country Road (2019 Remaster)




Country Road (2019 Remaster)
Просёлочная дорога (ремастеринг 2019)
Take to the highway, won't you lend me your name?
Выезжай на шоссе, не одолжишь ли мне своё имя, милая?
Your way and my way seem to be one and the same
Твой путь и мой, кажется, один и тот же.
Mama don't understand it
Мама не понимает этого.
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Мне пришлось бы быть каким-то прирождённым дураком,
To want to pass that way again
Чтобы захотеть пройти этим путём снова.
But you know I could feel it
Но ты знаешь, я чувствовал это,
On a country road
На просёлочной дороге.
Sail on home to Jesus, won't you, good girls and boys?
Плывите домой к Иисусу, не так ли, хорошие девочки и мальчики?
I'm all in pieces, you can have your own choice
Я весь разбит, вы можете сделать свой собственный выбор.
But I can hear a heavenly band full of angels
Но я слышу небесный оркестр, полный ангелов,
And they're coming to set me free
И они идут, чтобы освободить меня.
I don't know nothing 'bout the why or when
Я ничего не знаю о том, почему или когда,
But I can tell you that it's bound to be
Но я могу сказать тебе, что это обязательно случится.
Because I could feel it, child, yeah
Потому что я чувствовал это, детка, да,
On a country road
На просёлочной дороге.
I guess my feet know where they want me to go
Думаю, мои ноги знают, куда они хотят меня привести.
Walking on a country road, yeah
Иду по просёлочной дороге, да.
Take to the highway, won't you lend me your name?
Выезжай на шоссе, не одолжишь ли мне своё имя, милая?
Your way and my way seem to be one and the same, child
Твой путь и мой, кажется, один и тот же, детка.
Mama don't understand it
Мама не понимает этого.
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Мне пришлось бы быть каким-то прирождённым дураком,
To want to pass that way again
Чтобы захотеть пройти этим путём снова.
But I could feel it, Lord
Но я чувствовал это, Господи,
On a country road
На просёлочной дороге.
Walk on down, walk on down
Иду дальше, иду дальше,
Walk on down, walk on down
Иду дальше, иду дальше,
Walk on down a country road
Иду дальше по просёлочной дороге.
Country road, oh, yeah
Просёлочная дорога, о, да.
Walking on a country road
Иду по просёлочной дороге.
Country road
Просёлочная дорога.
Country road
Просёлочная дорога.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.