James Taylor - Country Road (Live 1981 Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Country Road (Live 1981 Broadcast Remastered)




Take to the highway, won't you lend me your name?
Поезжай на шоссе, не одолжишь ли ты мне свое имя?
Your way and my way seem to be one and the same
Твой путь и мой путь кажутся одним и тем же.
Mama don't understand it
Мама не понимает этого.
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Я должен быть каким-то прирожденным дураком.
To want to pass that way again
Хочу пройти этот путь снова.
But you know I could feel it
Но ты знаешь, я мог бы почувствовать это.
On a country road
По проселочной дороге.
Sail on home to Jesus, won't you, good girls and boys?
Плыви домой к Иисусу, не так ли, хорошие девочки и мальчики?
I'm all in pieces, you can have your own choice
Я вся в осколках, у тебя может быть свой выбор.
But I can hear a heavenly band full of angels
Но я слышу небесную группу, полную ангелов.
And they're coming to set me free
И они идут, чтобы освободить меня.
I don't know nothing 'bout the why or when
Я ничего не знаю о том, почему или когда.
But I can tell you that it's bound to be
Но я могу сказать тебе, что так и должно быть.
Because I could feel it, child, yeah
Потому что я чувствую это, дитя, да.
On a country road
По проселочной дороге.
I guess my feet know where they want me to go
Я думаю, мои ноги знают, куда они хотят, чтобы я пошел.
Walking on a country road, yeah
Иду по проселочной дороге, да.
Take to the highway, won't you lend me your name?
Поезжай на шоссе, не одолжишь ли ты мне свое имя?
Your way and my way seem to be one and the same, child
Твой путь и мой путь, кажется, один и тот же, дитя.
Mama don't understand it
Мама не понимает этого.
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Я должен быть каким-то прирожденным дураком.
To want to pass that way again
Хочу пройти этот путь снова.
But I could feel it, Lord
Но я чувствовал это, Господи.
On a country road
По проселочной дороге.
Walk on down, walk on down
Иди вниз, иди вниз.
Walk on down, walk on down
Иди вниз, иди вниз.
Walk on down a country road
Иди по проселочной дороге.
Country road, oh, yeah
Проселочная дорога, О, да!
Walking on a country road
Прогулка по проселочной дороге.
Country road
Проселочная дорога.
Country road
Проселочная дорога.





Writer(s): JAMES TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.