James Taylor - Country Road (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Country Road (Live 1988)




Take to the highway, won't you lend me your name?
Выйди на шоссе, не одолжишь ли ты мне свое имя?
Your way and my way seem to be one and the same
Твой путь и мой путь кажутся одним и тем же.
Mamma don't understand it
Мама этого не понимает
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Я должен быть каким-то прирожденным дураком.
To want to walk on that road again
Захотеть снова пойти по этой дороге.
But you know I could feel it
Но ты знаешь, что я чувствую это.
Walking on a country road
Иду по проселочной дороге.
Sail on home to Jesus, won't you good girls and boys?
Плывите домой, к Иисусу, не так ли, хорошие девочки и мальчики?
I'm all in pieces, you can have my choice
Я весь в осколках, у тебя есть мой выбор.
'Cause I can see a heavenly band full of angels
Потому что я вижу небесную группу, полную ангелов .
Comin' to set me free
Идешь, чтобы освободить меня.
Don't know, know nothin' about the why or when
Не знаю, не знаю ничего о том, почему и когда.
Tell that it's bound to be
Скажи, что так и должно быть.
Just because I could feel it now
Просто потому, что я чувствую это сейчас.
Walking on a country road
Иду по проселочной дороге.
I guess I reckon my feet know
Наверное, я думаю, что мои ноги знают.
Where they want me to go
Куда они хотят, чтобы я пошел?
Walking on a country road
Иду по проселочной дороге.
Walking on a country road
Иду по проселочной дороге.
Take to the highway, won't you lend me your name
Выйди на шоссе, не одолжишь ли ты мне свое имя?
Come along, your way and my way
Пойдем, твой путь и мой путь.
They seem to be one and the same thing tonight
Сегодня ночью они кажутся одним и тем же.
No mamma don't understand it
Нет мама не понимаю
Said she wants to know where I've been
Она сказала, что хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Я должен быть каким-то прирожденным дураком.
Walkin' on the road again
Снова иду по дороге.
Gotta feel it, Lord
Я должен это почувствовать, Господи
Walking on a country road
Иду по проселочной дороге.
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down
Иди вниз
Walk on down a country road
Иду по проселочной дороге.
Everytime I walk on a country road
Каждый раз, когда я иду по проселочной дороге.
I get the same feeling from head to toes
Я испытываю то же самое чувство с головы до пят.
Say I don't know where it come from, don't know where it go
Скажи, что я не знаю, откуда она берется, не знаю, куда она уходит.
I wanna jump act and baby feel some more, yeah
Я хочу прыгать, действовать и, детка, чувствовать еще больше, да
Everything's fine and I'm okay
Все хорошо, и я в порядке.
I don't know how it happened to me baby
Я не знаю, как это случилось со мной, детка.
Yeah but everytime I walk on your country road
Да но каждый раз когда я иду по твоей проселочной дороге
Just about the same thing goes down
Происходит примерно то же самое.
I'm alright without it
Мне и без этого хорошо.
Everytime I walk on down
Каждый раз, когда я иду вниз.
Sure look, no doubt about it
Уверенный взгляд, никаких сомнений.
That's why I muck about
Вот почему я хожу вокруг да около
Sunny in the sky on the country road
Солнце в небе на проселочной дороге
How can I do now, without no one to love, no, no
Как я могу жить теперь, когда мне некого любить, Нет, нет
Go walkin' on the road
Иди гуляй по дороге.
Where you can feel it, you can feel it
Там, где ты чувствуешь это, ты чувствуешь это.
You can feel it, you can feel it
Ты чувствуешь это, ты чувствуешь это.
Oh, you can feel it, you can feel it
О, ты чувствуешь это, ты чувствуешь это.
You can feel it, walkin' on a country road
Ты чувствуешь это, идя по проселочной дороге.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.