James Taylor - Country Road - traduction des paroles en russe

Country Road - James Taylortraduction en russe




Country Road
Просёлочная дорога
Take to the highway, won't you lend me your name?
Выезжай на шоссе, не одолжишь ли мне свое имя?
Your way and my way seem to be one and the same
Твой путь и мой, кажется, один и тот же, милая.
Mama don't understand it
Мама не понимает этого.
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural-born fool
Мне пришлось бы быть каким-то прирожденным дураком,
To want to pass that way again
Чтобы захотеть пройти этим путем снова.
But you know I could feel it
Но ты знаешь, я чувствовал это,
On a country road
На проселочной дороге.
Sail on home to Jesus, won't you, good girls and boys?
Плывите домой к Иисусу, хорошие девочки и мальчики.
I'm all in pieces, you can have your own choice
Я весь разбит, ты можешь сделать свой выбор сама.
But I can hear a heavenly band full of angels
Но я слышу небесный оркестр, полный ангелов,
And they're coming to set me free
И они приходят, чтобы освободить меня.
I don't know nothing 'bout the why or when
Я ничего не знаю о том, почему или когда,
But I can tell you that it's bound to be
Но я могу сказать тебе, что это обязательно случится.
Because I could feel it, child, yeah
Потому что я чувствовал это, детка, да,
On a country road
На проселочной дороге.
I guess my feet know where they want me to go
Думаю, мои ноги знают, куда они хотят меня вести.
Walking on a country road, yeah
Идя по проселочной дороге, да.
Take to the highway, won't you lend me your name?
Выезжай на шоссе, не одолжишь ли мне свое имя?
Your way and my way seem to be one and the same, child
Твой путь и мой, кажется, один и тот же, детка.
Mama don't understand it
Мама не понимает этого.
She wants to know where I've been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural-born fool
Мне пришлось бы быть каким-то прирожденным дураком,
To want to pass that way again
Чтобы захотеть пройти этим путем снова.
But I could feel it, Lord
Но я чувствовал это, Господи,
On a country road
На проселочной дороге.
Walk on down, walk on down
Иди вниз, иди вниз,
Walk on down, walk on down
Иди вниз, иди вниз,
Walk on down a country road
Иди вниз по проселочной дороге.
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля,
La-la-la-la, la-la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля,
La-la-la, la-la
Ля-ля-ля, ля-ля.
Country road, oh, yeah
Проселочная дорога, о, да,
Walking on a country road
Идя по проселочной дороге,
Country road, whoo!
Проселочная дорога, ух!
Country road
Проселочная дорога.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.