James Taylor - Fading Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Fading Away




When I′ve got something to say
Когда мне есть что сказать
Well, don't I always let you know
Разве я не всегда даю тебе знать?
So that you and I can go my way together
Чтобы ты и я могли идти своей дорогой вместе.
And if I get carried away
А если меня унесет ...
Well, I could be sailing on a song
Что ж, я мог бы плыть под парусом на песне.
And maybe we could carry on forever
И, может быть, мы могли бы жить вечно.
But lately this old dog
Но в последнее время этот старый пес
Has been chasing his tail
Он гонялся за своим хвостом.
Round and round and round
Круг за кругом круг за кругом
And the circles in my mind
И круги в моей голове.
They have been winding slowly down
Они медленно сходили на нет.
Everybody′s breezing up
Все оживились.
But I'm seizing up
Но я хватаю себя в руки.
I'm freezing up
Я замерзаю.
And I′m fading away
И я исчезаю.
I′ve got a hold on a night in June
Я ухватился за июньскую ночь.
I've got room for you and me
У меня есть место для нас с тобой.
I′ve got moonlight up in the trees
Я вижу лунный свет на деревьях.
I've got sixty-eight degrees
У меня шестьдесят восемь градусов.
I′ve got nothing on my mind
У меня нет ничего на уме.
But I've got loving in my heart
Но в моем сердце живет любовь.
And I′ve got something out in the garden
И у меня есть кое-что в саду.
I want to show you
Я хочу показать тебе ...
Well, it really doesn't matter after all
Что ж, в конце концов, это не имеет значения.
If we quit this round about
Если мы прекратим этот круг ...
And no one will really notice
И никто этого не заметит.
If we can just sit this next one out
Если бы мы могли просто пересидеть следующий раз ...
You can strike up the band without me
Ты можешь играть без меня.
You may have your doubts about me
У тебя могут быть сомнения насчет меня.
But I'm just fading away
Но я просто исчезаю.
You can hardly even see me
Ты меня почти не видишь.
Because I′m fading away
Потому что я исчезаю.
Well, it′s hard to find a label
Что ж, трудно найти ярлык.
For this feeling in my bones
За это чувство в моих костях
That this is all a make-believe
Что все это выдумка.
But my cards are on the table
Но мои карты на столе.
And there ain't nothing up my sleeve
И у меня нет ничего в рукаве.
And here I thought I was a thinking man
И тут я подумал, что я мыслящий человек.
But I′m a shrinking man, I'm sinking man
Но я сжимаюсь, я тону.
I′m fading, fading away
Я исчезаю, исчезаю.
Well, it's really not so bad to be fading away
Что ж, на самом деле не так уж плохо угасать.
Come on along with me and we′ll go fading away
Пойдем со мной, и мы исчезнем.
You can hardly even hear me because
Ты едва слышишь меня, потому что ...
I'm fading away
Я исчезаю.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.