James Taylor - Hard Times Come Again No More (Voice) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Hard Times Come Again No More (Voice)




Let us pause in life's pleasures and count its many tears
Давай остановимся в удовольствиях жизни и сосчитаем ее слезы.
While we all sup sorrow with the poor
В то время как мы все ужинаем с бедняками
There's a song that will linger forever in our ears
Есть песня, которая навсегда останется в наших ушах.
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости.
Hard times, hard times, come again no more
Трудные времена, трудные времена больше не повторятся.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней ты торчал у дверей моей каюты.
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
While we seek mirth and beauty and music light and gay
В то время как мы ищем веселья красоты и музыки света и веселья
There are frail forms fainting at the door
Хрупкие фигуры падают в обморок у двери.
Though their voices are silent, their pleading looks will say
Хотя их голоса молчат, их умоляющие взгляды скажут:
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости.
Hard times, hard times, come again no more
Трудные времена, трудные времена больше не повторятся.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней ты торчал у дверей моей каюты.
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
There's a pale drooping maiden who toils her life away
Есть бледная поникшая Дева, которая трудится всю свою жизнь
With a worn heart, whose better days are o'er
С измученным сердцем, чьи лучшие дни уже позади.
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day
Хотя ее голос был бы веселым, она вздыхает весь день.
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости.
Hard times, hard times, come again no more
Трудные времена, трудные времена больше не повторятся.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней ты торчал у дверей моей каюты.
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости.
Hard times, hard times, come again no more
Трудные времена, трудные времена больше не повторятся.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней ты торчал у дверей моей каюты.
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.





Writer(s): Stephen Foster, James Taylor, Edgar Meyer, Mark Lorenn O'connor, Yo-yo Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.