James Taylor - Hard Times Come Again No More (Voice) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Hard Times Come Again No More (Voice)




Hard Times Come Again No More (Voice)
Тяжелые времена, больше не возвращайтесь (Вокал)
Let us pause in life's pleasures and count its many tears
Дорогая, давайте остановимся среди жизненных удовольствий и вспомним о слезах,
While we all sup sorrow with the poor
Пока мы разделяем горести с бедными.
There's a song that will linger forever in our ears
Есть песня, которая навсегда останется в наших сердцах,
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости,
Hard times, hard times, come again no more
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней вы задержались у дверей моей хижины,
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
While we seek mirth and beauty and music light and gay
Пока мы ищем веселья, красоты, легкой музыки и беззаботности,
There are frail forms fainting at the door
У дверей стоят хрупкие, изнемогающие фигуры.
Though their voices are silent, their pleading looks will say
Хотя их голоса безмолвны, их умоляющие взгляды говорят,
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости,
Hard times, hard times, come again no more
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней вы задержались у дверей моей хижины,
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
There's a pale drooping maiden who toils her life away
Есть бледная, увядающая девушка, которая трудится всю свою жизнь,
With a worn heart, whose better days are o'er
С измученным сердцем, чьи лучшие дни позади.
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day
Хотя ее голос мог бы быть веселым, он вздыхает весь день,
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости,
Hard times, hard times, come again no more
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней вы задержались у дверей моей хижины,
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
'Tis the song, the sign of the weary
Это песня, знак усталости,
Hard times, hard times, come again no more
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.
Many days you have lingered all around my cabin door
Много дней вы задержались у дверей моей хижины,
Oh hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не возвращайтесь.





Writer(s): Stephen Foster, James Taylor, Edgar Meyer, Mark Lorenn O'connor, Yo-yo Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.