James Taylor - Hello Old Friend - Live 1976 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Hello Old Friend - Live 1976




Hello Old Friend - Live 1976
Привет, старый друг - Концерт 1976
Paris′ rooftops, they were lovely to see
Крыши Парижа, как же они прекрасны,
Switzerland's vertical landscape crossed my mind′s eye just now
Вертикальные пейзажи Швейцарии промелькнули перед глазами,
Canada's shoreline has been calling out to me
Береговая линия Канады манила меня,
But it's been too long a time
Но прошло слишком много времени,
Since last I crossed that vast Nantucket sound
С тех пор, как я в последний раз пересекал бескрайний пролив Нантакет.
Hello old friend, welcome me home again
Привет, старый друг, рад снова быть дома,
As I′ve been away but that′s all over now now
Я был вдали, но теперь все позади,
Say I can stay for October, now
Скажи, что я могу остаться на октябрь,
Stay a while and play
Остаться ненадолго и поиграть.
Little dog David, I must look like a fool
Мой маленький пес Дэвид, должно быть, я выгляжу глупо,
I should've remembered you′d be forgetting my smell, well
Я должен был помнить, что ты забудешь мой запах,
Give me a week or so to recapture my cool
Дай мне недельку-другую, чтобы вернуть себе самообладание,
I have stories to tell
У меня есть, что рассказать,
About how I snatched the devil's catch
О том, как я вырвался из лап дьявола
And outran the hounds of hell
И убежал от адских псов.
Hello old friend, welcome me home again
Привет, старый друг, рад снова быть дома,
′Cause I've been away but that′s all over now, now
Ведь я был вдали, но теперь все позади,
Say I can stay for October, now
Скажи, что я могу остаться на октябрь,
Stay with me and see
Останься со мной, и ты сама все увидишь.
Hello old friend, welcome me home again
Привет, старый друг, рад снова быть дома,
I know I've been away but that's all over now, it′s over now
Знаю, я был вдали, но теперь все позади, все позади,
Isn′t it nice to be home again?
Разве не здорово снова быть дома?
Over here, that's clear
Вот здесь, все ясно.
This is sort of a blues
Это что-то вроде блюза,
Next thing is a blues, it′s not really a blues
Следующая вещь - блюз, хотя на самом деле не блюз,
It's for people who feel bad
Это для тех, кому плохо,
So if there′s anybody in the audience who feels bad
Так что, если в зале есть кто-то, кому плохо,
I'm sorry to hear that
Мне очень жаль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.