James Taylor - Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox (Remastered)




Hey, mister, that's me up on the jukebox
Эй, мистер, это я на музыкальном автомате.
Well, I'm the one that's singing this sad song
Что ж, это я пою эту грустную песню.
And I'll cry every time that you slip in one more dime
И я буду плакать каждый раз, когда ты подсунешь мне еще один цент.
And have the boy play the sad one, one more time
И пусть мальчик сыграет грустную песню еще раз.
Southern California, that's as blue as the boy can be
Южная Калифорния, это самое синее, что может быть у мальчика.
Blue as the deep blue sea
Синий, как глубокое синее море.
Won't you listen to me now?
Неужели ты не хочешь выслушать меня?
I need your golden gated cities
Мне нужны ваши города с Золотыми воротами.
Just like a hole in the head
Как дырка в голове.
Just like a hole in my head, I'm free
Точно так же, как дыра в моей голове, Я свободен.
Hey, mister, that's me up on your jukebox
Эй, мистер, это я в твоем музыкальном автомате.
And I'm the one that's singing this sad song
И я тот, кто поет эту грустную песню.
Don't I cry every time that you slip in one more dime?
Разве я не плачу каждый раз, когда ты просовываешь еще один цент?
And have the boy play the sad one, one more time
И пусть мальчик сыграет грустную песню еще раз.
Do believe that I'm heading home
Поверь, что я возвращаюсь домой.
Hey mister, can't you see I'm 'bout as dry as a bone?
Эй, мистер, разве вы не видите, что я почти сухая, как кость?
I think I'll spend some time alone
Думаю, я проведу некоторое время в одиночестве.
Unless you've found a way of squeezing water from a stone
Если только ты не нашел способ выжать воду из камня.
Let the doctor and the lawyer do as much as they can
Пусть доктор и адвокат сделают все, что в их силах.
Let the springtime begin
Пусть весна начнется!
Let the boy become a man
Позволь мальчику стать мужчиной.
I have wasted too much time just to sing you this sad song
Я потратил слишком много времени, чтобы спеть тебе эту грустную песню.
And I've done been this lonesome picker a little too long
И я был этим одиноким сборщиком слишком долго.
Hey, mister, that's me up on the jukebox
Эй, мистер, это я на музыкальном автомате.
I'm the one that's singing this sad song
Я тот, кто поет эту грустную песню.
Yes, and I'll cry each and every time that you slip in one more dime
Да, и я буду плакать каждый раз, когда ты подсунешь мне еще один цент.
And have the boy play the sad one, one more time, oh
И пусть мальчик сыграет грустную песню еще раз, о
Well, I've been spreading myself thin these days
Что ж, в последнее время я все больше распускаюсь.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Oh, can't you see?
О, разве ты не видишь?
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Goodbye
До свидания
(Play it again)
(Сыграй еще раз)
Ah
Ах
(Yeah, yeah)
(да, да)
It's the kind the agency sent over, thank you (you're welcome)
Это то, что прислало агентство, спасибо (всегда пожалуйста).
Thank you, no, you're welcome! No, okay
Спасибо, нет, не за что!
Oh, what, what?
О, что, что?
Continuously striving for your approval, David Sanborn is back with us
Постоянно стремясь к вашему одобрению, Дэвид Сэнборн снова с нами
Sharing this fine light
Разделяя этот прекрасный свет
Here's a tune called "I was a fool to care"
Вот мелодия под названием был дураком, что заботился".
Three, four
Три, четыре...





Writer(s): Taylor James V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.