James Taylor - Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox




Hey, mister, that's me up on the jukebox
Эй, мистер, это я в музыкальном автомате.
I'm the one that's singing this sad song
Я тот, кто поет эту грустную песню.
Well, I'll cry everytime that you slip in one more dime
Что ж, я буду плакать каждый раз, когда ты проскользнешь еще на один цент.
And let the boy sing the sad one, one more time
И пусть мальчик споет грустное еще разок.
Southern California that's as blue as the boy can be
Южная Калифорния такая же голубая, как и мальчик.
Blue as the deep blue sea
Синее, как глубокое синее море.
Won't you listen to me now?
Неужели ты не послушаешь меня сейчас?
I need your golden gated cities like a hole in the head
Мне нужны твои золотые города, как дыра в голове.
Just like a hole in the head, I'm free
Словно дыра в голове, Я свободен.
Hey, mister, that's me up on the jukebox
Эй, мистер, это я в музыкальном автомате.
I'm the one that's singing this sad song
Я тот, кто поет эту грустную песню.
Well, I'll cry everytime that you slip in one more dime
Что ж, я буду плакать каждый раз, когда ты проскользнешь еще на один цент.
And let the boy sing the sad one, one more time
И пусть мальчик споет грустное еще разок.
I do believe I'm headed home
Я верю, что направляюсь домой.
Hey, mister, can't you see that I'm as dry as a bone?
Эй, мистер, разве вы не видите, что я такая же сухая, как кость?
I think I'll spend some time alone
Думаю, я проведу немного времени в одиночестве.
Yes, unless you've found a way of squeezing water from a stone
Да, если только ты не нашел способ выжать воду из камня.
Let the doctor and the lawyer do as much as they can
Пусть доктор и адвокат сделают все, что в их силах.
Let the springtime begin
Пусть весна начнется.
Let the boy become a man
Позволь мальчику стать мужчиной.
I've done wasted too much time just to sing you this sad song
Я потратил слишком много времени, чтобы спеть тебе эту грустную песню.
I've done been this lonesome picker a little too long
Я слишком долго был одиноким собирателем.
Hey, mister, that's me up on the jukebox
Эй, мистер, это я в музыкальном автомате.
I'm the one that's singing this sad song
Я тот, кто поет эту грустную песню.
Well, I'll cry everytime that you're up and slip in one more dime
Что ж, я буду плакать каждый раз, когда ты проснешься и проскользнешь еще на один цент.
And let the boy sing the sad one, one more time
И пусть мальчик споет грустное еще разок.
Well, I've been spreading myself thin these days
Что ж, в последнее время я растекаюсь по швам.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Goodbye
Прощай!





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.