Paroles et traduction James Taylor - I Was A Fool To Care - Live 1976
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
Yeah,
but
I
don't
care
Да,
но
мне
все
равно.
Even
if
I
was
a
fool
Даже
если
бы
я
был
дураком.
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Had
I
listened
to
the
grapevine
Прислушивался
ли
я
к
сплетням?
I
might
have
had
my
doubts
Возможно,
у
меня
были
сомнения.
But
I
did
my
level
best
just
to
block
them
out
Но
я
старался
изо
всех
сил,
чтобы
не
подпускать
их
к
себе.
'Cause
love
is
so
unwise
Потому
что
любовь-это
так
неразумно
.
Yeah,
and
love
has
no
eyes
Да,
и
у
любви
нет
глаз.
It
took
a
while
for
a
fool
to
see
Дураку
потребовалось
время,
чтобы
понять
это.
What
his
friends
were
on
about
О
чем
говорили
его
друзья
That
I
was
a
fool
to
care
Что
я
был
дураком,
чтобы
волноваться.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
I
was
a
fool
to
care,
yeah
Я
был
дураком,
что
заботился
об
этом,
да
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
Even
if
I
was
a
fool
Даже
если
бы
я
был
дураком.
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Imagining
your
face
Я
представляю
твое
лицо.
It
almost
fills
the
empty
space
before
me
Он
почти
заполняет
пустое
пространство
передо
мной.
I
can
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза.
And
almost
hear
your
lovely
lies,
lies
И
почти
слышу
твою
прекрасную
ложь,
ложь.
I
wish
I
was
an
old
man
Хотел
бы
я
Быть
стариком
And
love
was
through
with
me
И
любовь
прошла
со
мной.
I
wish
I
was
a
baby
on
my
mama's
knee
Хотел
бы
я
быть
ребенком
на
коленях
у
мамы
I
wish
I
was
a
freight
train
Хотел
бы
я
быть
грузовым
поездом
Moving
down
the
line
Двигаемся
вниз
по
линии
Just
keeping
track
of
time
Просто
слежу
за
временем.
Without
all
these
memories
Без
всех
этих
воспоминаний.
'Cause
I
was
a
fool
to
care
Потому
что
я
был
дураком,
когда
заботился
о
тебе.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
Baby,
I
don't
care
Детка,
мне
все
равно.
Even
if
I
was
a
fool
Даже
если
бы
я
был
дураком.
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Baby,
yes
I
am
Детка,
да,
это
так.
I
should
have
opened
my
eyes
Я
должен
был
открыть
глаза.
I
could
have
seen
through
your
lies
Я
мог
видеть
твою
ложь
насквозь.
Should
have
stood
for
no
more
Я
не
должен
был
больше
терпеть.
I
should
have
walked
out
the
door
Я
должен
был
выйти
за
дверь.
But
I
was
a
fool
to
care
Но
я
был
дураком,
чтобы
беспокоиться.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
I
was
a
fool
to
care
Глупо
было
волноваться.
A
country
fool
to
care,
baby
Деревенский
дурак,
чтобы
заботиться
о
тебе,
детка.
You
weren't
nothing
but
a
fool
to
care
Ты
был
просто
дураком,
раз
заботился
обо
мне.
Just
a
country
fool
to
care
Просто
деревенский
дурак,
которому
не
все
равно.
You
weren't
nothing
but
a
fool
to
care
Ты
был
просто
дураком,
раз
заботился
обо
мне.
Just
a
country
fool
to
care
Просто
деревенский
дурак,
которому
не
все
равно.
Weren't
nothing
but
a
fool
to
care
Было
бы
глупо
беспокоиться
об
этом.
Just
a
country
fool
to
care,
baby
Просто
деревенский
дурак,
чтобы
заботиться
о
тебе,
детка.
You
weren't
nothing
but
a
fool
to
care
Ты
был
просто
дураком,
раз
заботился
обо
мне.
Just
a
country
fool
Просто
деревенский
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.